quitar
Te llamo más tarde. Hemos vuelto a casa hace apenas unos minutos. Aún ni nos hemos quitado los abrigos. | I'll call you later. We came back home only a few minutes ago. We haven't even taken off our coats yet. |
¡Ya nos hemos quitado de en medio el primer beso! | That's the first kiss out of the way! |
Y ahora que nos hemos quitado esto de encima, podemos continuar. | Now that that's out of the way, we got to move on. |
Simplemente siento que nos hemos quitado un gran peso de encima ahora que Louis no... ¿Me desprecia? | It just feels like such a weight off Now that Louis doesn't— Despise me? |
Bien, ahora que nos hemos quitado eso de encima, no quiero oír nada más sobre el tema. | Okay, look, now that we've got that out of our system, I don't want to hear any more about it. |
Lo que hemos hecho con el edificio Belliard puede que no sea lo ideal, pero al menos es un paso en la dirección acertada, y ya nos hemos quitado eso de encima. | What we have done with the Belliard building may not be ideal but at least it is a step in the right direction, and it is now off our backs. |
Nos hemos quitado la vida mutuamente. | We have squeezed the life out of each other. |
Oh, Nos hemos quitado los guantes? | Oh, the gloves are off? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
