hemos convertido
Present perfectnosotrosconjugation ofconvertir.

convertir

De enemigos y extraños nos hemos convertido en amigos y hermanos.
From enemies and strangers we have become friends and brothers.
Ahora nos hemos convertido en parte de un gran y poderoso país.
Now we have become part of a great, powerful country.
En esta era de información, todos nos hemos convertido en buscadores.
In this age of information, we have all become seekers.
A los usuarios nos hemos convertido en muy reconocible en muchos países.
To users we've become very recognizable in many countries.
No hemos salido desde nos hemos convertido en una pareja.
We haven't gone out since we've become a couple.
Entonces supongo que nos hemos convertido en un país de examinadores.
Then I suppose we've become a nation of proctors.
Por lo tanto, nos hemos convertido en una fábrica designada para muchos clientes.
Therefore, we have become an appointed factory for many clients.
La verdad es que nos hemos convertido en un país amoral y corrupto.
The truth is we've become an amoral and corrupt country.
Desde entonces nos hemos convertido en un actor global.
Since then we have become a global player.
Bueno, eso es exactamente en lo que nos hemos convertido.
Well, that's exactly what we have become.
AndroidPIT ya no refleja en lo que nos hemos convertido.
AndroidPIT no longer reflects what we have become.
Siento—Siento que nos hemos convertido en una familia, y— Absolutamente.
I feel—I feel that we have become a family, and— Absolutely.
Dado que hemos ascendido tan alto, nos hemos convertido en un objetivo.
Because we have risen so high, we've become a target.
Nuestro contacto, por favor, nos hemos convertido en la CIA.
Our inside man, have mercy. We've turned into the CIA.
A partir de hoy, nos hemos convertido oficialmente, en un fenómeno cultural.
As of today, we have officially become a cultural phenomenon.
No me gusta en lo que nos hemos convertido como nación.
I don't like what we've become as a nation.
Nosotros mismos nos hemos convertido en un recurso natural.
We ourselves have become a natural resource.
De hecho, nos hemos convertido en los mejores amigos.
In fact, we've become quite the close friends.
Nuestro contacto, por favor, nos hemos convertido en la CIA.
Our inside man, have mercy. We've turned into the ClA.
No me gusta en lo que nos hemos convertido, Murray.
I don't like what we've become, Murray.
Word of the Day
passage