estamos centrando
Present progressivenosotrosconjugation ofcentrar.

centrar

También nos estamos centrando en cómo el equipo afecta a la jugabilidad.
We're also focusing largely on how the equipment affects gameplay.
Sobretodo nos estamos centrando en ensayar y hacer nuevos temas, que son más fuertes que todo.
Mainly focusing on training and making new songs which are stronger than all.
Ahora mismo básicamente nos estamos centrando en la promoción entorno al nuevo disco y haciendo planes para 2016.
Right now we are mostly focusing on the promotion around the new album and on making plans for 2016.
No nos estamos centrando en todas las cuestiones, sino que preferimos centrar nuestra atención en esta cuestión concreta.
As such, we are not aiming in every direction, but instead wish to focus our attention on this issue.
También nos estamos centrando en desarrollar y ampliar nuestra base de clientes en los países antes mencionados durante el próximo año 2010.
We are also focusing on developing and expanding our customer base in the above mentioned countries over the next year.
Primero de todo nos estamos centrando en que las cansiones para el próximo álbum sean lo mejor posible, pre-planeando todo a su alrededor.
First of all focusing on getting the songs as good as possible for the next album Pre planning everything around it.
Básicamente ahora nos estamos centrando en eso y en dar un part de conciertos este mes para pagar el alquiler de nuestro local de ensayo!
We're just focusing on that right now and playing a couple shows this month to pay our rehearsal space rent!
No solo nos estamos centrando en los próximos uno o dos trimestres o en la próxima temporada de informes, sino también en los años y, quizás, en las próximas décadas.
We're not only focusing on the next one or two quarters or the next reporting season but on the years and, perhaps, even decades to come.
Nos estamos centrando también en plataformas en expansión como PlayStation Mobile ofreciendo Unity a finales de este año para hacer más fácil que nunca a los desarroladores el traer sus juegos a dispositivos PlayStation-certified y PS Vita.
We're also focusing on burgeoning platforms like PlayStation Mobile by offering Unity support, coming later this year, to make it easier than ever for developers to bring their games to PlayStation-certified Android devices and PS Vita.
Como ya informamos, nos estamos centrando más en las aplicaciones.
As we reported, we are focusing more on applications.
Además, nos estamos centrando en mercancía general, salud y cuidado personal.
Furthermore, we are focusing on general merchandise, health and personal care.
Ahora nos estamos centrando en dar conciertos y promocionar el compacto.
Now we're focusing on doing shows and promoting the album.
¿Por qué nos estamos centrando en mi gente?
Why are we focusing on my crew?
Miembro de la Comisión. - Sí, nos estamos centrando en esa cuestión.
Member of the Commission. - Yes, we are truly focusing on that.
Hoy en día, nos estamos centrando en otra característica oculta Android 6: multi-ventana.
Today, we are focusing on yet another hidden Android 6 feature: multi-window.
Sin embargo, en este momento nos estamos centrando en el Internet de las cosas.
But right now we're looking at the Internet of Things.
Ahora mismo nos estamos centrando en terminar la construcción de nuestro nuevo estudio/local de ensayo.
Currently, we're focusing on finishing the construction of our new studio/rehearsal room.
En cambio, nos estamos centrando en el riesgo real presentado por una determinada planta.
Instead, we are concentrating on the actual risk posed by a given plant.
Ahora mismo nos estamos centrando mucho en componer nuestro primer álbum de larga duración.
Right now we are focusing heavily on writing our first full length album.
En último lugar, pero no por ello menos importante, nos estamos centrando mucho en los resultados.
Last but not least, we are very focused on results.
Word of the Day
to boo