El tiempo se acerca y nos emocionamos cada vez más por nuestra reunión. | Time draws near and we become ever more excited for our reunion. |
¡Todos nos emocionamos ante estos mensajes tan poderosos! | We all broke down at such powerful messages! |
Al ver esto, realmente nos emocionamos por avanzar más y tener más progresos. | Seeing this, we get really excited about going further and making more progress. |
No nos emocionamos, incluso por el punto en la Liga de Campeones. | We do not get excited, even if we took a point away in the Champions League. |
Así que, cuando alguien gafó a Barney por primera vez en años, nos emocionamos bastante. | So, when someone finally jinxed Barney for the first time in years, we were pretty psyched. |
Todos nos emocionamos mucho. | We all got excited. |
No solo eso, sino que algunos de los actores principales de la película deCats fueron anunciados, y cada vez nos emocionamos más. | Not just that, but some of the cast for theCatsmovie has been announced, and we're getting more excited by the minute. |
El segundo en el cual hicimos clic en el icono para tomarnos al broker, inmediatamente nos emocionamos cuando llegamos al sitio web. | The second we clicked on the icon to take us to the broker we were immediately thrilled when we arrived at the website. |
Hace mucho tiempo la gente incluso creía que las emociones venían del corazón, tal vez porque este late más deprisa cuando nos asustamos o nos emocionamos. | A long time ago, people even thought that their emotions came from their hearts, maybe because the heart beats faster when a person is scared or excited. |
Nos sorprendió oír las estadísticas y que no supiéramos más sobre esta industria y nos emocionamos por la oportunidad de ayudar a hacer las cosas bien. | We were stunned when we heard the stats that we didn't know more about this industry already and excited about the chance to help get it right. |
Todos nos emocionamos al ver la caída del último telón de acero, al ver cómo los ministros austríacos y eslovacos derribaban simbólicamente la valla de madera del paso fronterizo que conducía al este de Viena. | We all felt emotional seeing the last iron curtain come down, seeing Slovak and Austrian ministers symbolically cut down the wooden barrier at the Berg-Petržalka crossing point to the east of Vienna. |
Entonces, después de semanas de planificación y de haber guardado y guardado durante años, tuvimos todas las piezas de lo que resultó ser un esfuerzo significativo en su lugar, y a medida que los días se acercaban, todos nos emocionamos más y más. | So, after weeks of planning and having saved and saved for ages we had all of the pieces of what has turned out to be quite a significant endeavour in place, and as the days drew closer, we all got more and more excited. |
Nos emocionamos todos,pero no teníamos ni idea del enorme impacto que iba a tener. | We were all excited, but had no idea of the huge impact that it was about to have. |
Oh como nos emocionamos con los fenómenos que les esperan. | Oh how we become excited at the phenomena that awaits you. |
Como blogueros y consumidores, nos emocionamos cuando expertos nos ofrecen su ayuda. | As bloggers and consumers, we get excited when experts offer us their help. |
Hoy nos emocionamos cuando se movió de su cama al sillón. | We were excited when he moved from his bed to the couch today. |
Hoy nos emocionamos cuando se movió de su cama al sillón. | We were excited when he moved from his bed to the couch today. |
¿Cómo nos emocionamos en un restaurante? | How do we get excited in a restaurant? |
Tienes tanto potencial, que nos emocionamos. | You just have so much promise, we got excited. |
Eres tan prometedora, que nos emocionamos. | You just have so much promise, we got excited. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.