embarcar
Después, nos embarcaremos en un viaje totalmente diferente, un viaje de descubrimiento al interior del cuerpo humano en The Happiness Project, una nueva exposición de Body Worlds, el extraño y asombroso museo itinerante que exhibe cuerpos humanos reales. | Then take a different kind of journey, a journey of discovery into the human body itself at The Happiness Project, a new exhibition at Body Worlds, the weird and wonderful travelling museum of real human bodies. |
Nos embarcaremos hacia la Isla del Sol, para realizar una breve excursión, visitando ruinas Incas y admirando la perspectiva panorámica de las terrazas. | We take a guided tour on the island visiting Inca ruins and enjoying panoramic views of the terraces. |
Cuando crucemos la frontera, nos embarcaremos en el ferry. | When we've climbed over the border fence, we can hitch a ride to the ferry. |
Por la tarde, nos embarcaremos en un lujoso autobús para un viaje nocturno a Arequipa. | In the evening, on board a luxury bus, overnight trip to Arequipa. |
En segundo lugar, en 2009 nos embarcaremos en un nuevo debate sobre las perspectivas financieras. | Secondly, in 2009 we shall be embarking on a new Financial Perspective debate. |
Después de nuestra deliciosa cata de vinos nos embarcaremos hacia otra emblemática ciudad, la pintoresca Vernazza. | After our delicious wine tasting, we will embark towards the other iconic village, the picturesque Vernazza. |
Cuando nos graduamos de Edentia como morontianos unificados y socializados, nos embarcaremos en el régimen de Salvington. | When we graduate from Edentia as unified, socialized morontians, we will embark on the Salvington regime. |
Después de un largo tour por la Villa, nos embarcaremos hacia la antigua ciudad de Bellagio. | After a lengthy guided tour of the Villa, we shall embark on to the ancient city of Bellagio. |
Después nos embarcaremos en gomones semirrígidos para navegar por el río Iguazú Inferior, con 2 kilómetros de rápidos. | Then we will go aboard in semirigid gomones to navigate for the river Inferior Iguazú, with 2 kilometers of rapids. |
Una hora después, nos embarcaremos desde la costa del lago para inciar el paseo en botel. | After one hour we will take the boat from the lake shore to start the lake tour. |
Una vez levantados, nos embarcaremos en la canoa para salir a observar la fauna (especialmente las perezas) que. | At daybreak, we board our launch to observe the fauna (especially birds) which are waking up. |
Luego de recogerlo en el aeropuerto de San Salvador de Jujuy, nos embarcaremos en un City Tour. | After your airport reception at San Salvador de Jujuy airport, you'll embark on a city tour. |
Nuestra próxima parada es ciudad de Orebic donde nos embarcaremos un barco que nos trasladará a la isla de Korcula. | Our next stop is town Orebic where we will embark a boat that will transfer us to island Korcula. |
En el puerto de Atalaya nos embarcaremos en nuestro bote y navegaremos hacia nuestro albergue por unos 30 minutos aproximadamente. | At the port of Atalaya we will board our boat and sail to our lodge for about 30 minutes. |
Regresaremos a nuestro campamento para el desayuno, a continuación, nos embarcaremos en nuestro bote motorizado río aguas abajo de Nai-Mecí Lodge. | We'll return to our campsite for breakfast, then, we board our motorized river boat downstream to Nái-Mecí Lodge. |
A las 15.00 horas nos embarcaremos en nuestra primera boat party, donde en nuestro recorrido existe la posibilidad de ver delfines. | At 3:00 pm we will embark on our first boat party, where on our tour there is the possibility of seeing dolphins. |
Muy bien, entonces nos embarcaremos en una nueva serie, la cual sorprenderá a ambos, a ti y a los que lean estas palabras. | Very well then, we will embark on a new series, which will astound both, you, and those who read these words. |
Juntos, nos embarcaremos en un viaje inolvidable y disfrutaremos de todo lo que Dubái ofrece, desde su famoso Snow Park a visitas turísticas increíbles. | Together, we'll embark on an unforgettable journey and experience everything that Dubai has to offer, from its world-famous Snow Park to incredible sightseeing tours. |
Les recuerdo que el Parlamento también quería incrementar la inversión en investigación y que pronto nos embarcaremos en las negociaciones del nuevo presupuesto. | I would remind you that Parliament also wanted to increase investment in research and that we are soon to embark on new budget negotiations. |
Después de Chicago completaremos el larga duración, si no lo hemos hecho todavía, y nos embarcaremos en nuestra segunda gira para promocionar su lanzamiento. | After Chicago, we will complete the full-length, if not done so already, and will embark on our second tour to support it upon its release. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.