diéramos
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofdar.

dar

¿Estabas usándonos a él y a mí para que nos diéramos el lote?
Were you just using me and him to get off?
Si nos diéramos cuenta exacta de lo que es, el peso sería demasiado aplastante.
Did we realize it as it is, the burden would be too terrible.
Que nos diéramos las manos.
For us to shake hands.
Le pregunté si no le molestaba que nos diéramos una lavada allí.
I asked him if it didn't bother them if we wash ourselves right there.
Si no nos diéramos ese capricho... hace tiempo que hubiera abandonado la espada.
If we didn't have that pleasure, we'd have thrown away our swords a long time ago.
Dijo que nos diéramos la vuelta.
He said, "Turn around."
Antes aprendíamos muchas veces por error, y había que cometer esos errores para que nos diéramos cuenta de los errores.
Previously we often learnt by trial and error; errors had to be made for us to be aware of them.
La última sorpresa fue enterarnos que, durante nuestra estadía, los dueños del apartamento lo estaban mostrando a posibles huéspedes sin que nos diéramos cuenta.
The last surprise was to find that the property owners were showing the apartment, without notice to us, to potential renters while we were occupying it.
Pero si hoy en día nos diéramos cuenta con una intensidad interior cómo podemos llegar a conocer el universo, tenemos que mirar en las profundidades del ser interior del hombre.
But if we today would realize with inner intensity how we can come to know the universe, we must gaze into the depths of man's inner being.
La enfermedad de la EEB fue la razón de que descubriéramos grandes carencias dentro de la Comisión y nos diéramos cuenta de que la Comisión no cumplía con sus obligaciones.
BSE was the reason why we managed to expose some major shortcomings within the Commission and became aware that the Commission was not fulfilling its obligations.
Me pediste que nos diéramos una oportunidad, y eso hice.
You asked me to give us a chance, so I did.
Nadie pudo haber entrado ahí sin que nos diéramos cuenta.
No one could have gotten in there without us knowing about it.
Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.
She proposed that we take an hour's break for lunch.
Si nos diéramos cuenta de esta sencilla verdad, nuestra vida cambiaría.
If we realized this simple truth, our life would change. We are brothers.
Pasaron casi tres horas de cocción sin que nos diéramos cuenta.
Almost three hours had passed without even noticing it.
Puede incluso que tropezáramos y que no nos diéramos cuenta.
Might have bumped into each other and didn't even know it.
Quiso decirnos que nos diéramos la vuelta.
He wanted to tell you so we'd turn back.
Muchos de nuestros estuarios fueron destruidos antes de que nos diéramos cuenta de su valor.
Many of our estuaries were destroyed before people realized their value.
No puedo creer que no nos diéramos cuenta que tenían una ETS.
I cannot believe we didn't figure out our patients had an STD.
Diría que nos diéramos la mano, pero...
I'd say we shake hands, but...
Word of the Day
to frighten