dar
¿Estabas usándonos a él y a mí para que nos diéramos el lote? | Were you just using me and him to get off? |
Si nos diéramos cuenta exacta de lo que es, el peso sería demasiado aplastante. | Did we realize it as it is, the burden would be too terrible. |
Que nos diéramos las manos. | For us to shake hands. |
Le pregunté si no le molestaba que nos diéramos una lavada allí. | I asked him if it didn't bother them if we wash ourselves right there. |
Si no nos diéramos ese capricho... hace tiempo que hubiera abandonado la espada. | If we didn't have that pleasure, we'd have thrown away our swords a long time ago. |
Dijo que nos diéramos la vuelta. | He said, "Turn around." |
Antes aprendíamos muchas veces por error, y había que cometer esos errores para que nos diéramos cuenta de los errores. | Previously we often learnt by trial and error; errors had to be made for us to be aware of them. |
La última sorpresa fue enterarnos que, durante nuestra estadía, los dueños del apartamento lo estaban mostrando a posibles huéspedes sin que nos diéramos cuenta. | The last surprise was to find that the property owners were showing the apartment, without notice to us, to potential renters while we were occupying it. |
Pero si hoy en día nos diéramos cuenta con una intensidad interior cómo podemos llegar a conocer el universo, tenemos que mirar en las profundidades del ser interior del hombre. | But if we today would realize with inner intensity how we can come to know the universe, we must gaze into the depths of man's inner being. |
La enfermedad de la EEB fue la razón de que descubriéramos grandes carencias dentro de la Comisión y nos diéramos cuenta de que la Comisión no cumplía con sus obligaciones. | BSE was the reason why we managed to expose some major shortcomings within the Commission and became aware that the Commission was not fulfilling its obligations. |
Me pediste que nos diéramos una oportunidad, y eso hice. | You asked me to give us a chance, so I did. |
Nadie pudo haber entrado ahí sin que nos diéramos cuenta. | No one could have gotten in there without us knowing about it. |
Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar. | She proposed that we take an hour's break for lunch. |
Si nos diéramos cuenta de esta sencilla verdad, nuestra vida cambiaría. | If we realized this simple truth, our life would change. We are brothers. |
Pasaron casi tres horas de cocción sin que nos diéramos cuenta. | Almost three hours had passed without even noticing it. |
Puede incluso que tropezáramos y que no nos diéramos cuenta. | Might have bumped into each other and didn't even know it. |
Quiso decirnos que nos diéramos la vuelta. | He wanted to tell you so we'd turn back. |
Muchos de nuestros estuarios fueron destruidos antes de que nos diéramos cuenta de su valor. | Many of our estuaries were destroyed before people realized their value. |
No puedo creer que no nos diéramos cuenta que tenían una ETS. | I cannot believe we didn't figure out our patients had an STD. |
Diría que nos diéramos la mano, pero... | I'd say we shake hands, but... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.