desviar
Si no nos desviamos de la M-204, llegaremos más adelante a Carabaña. | If we do not deviate from the M-204, we will reach to Carabaña. |
Perdimos el control, nos desviamos del camino y golpeamos un poste de teléfono. | We lost control, swerved off road, and hit a telephone pole. |
Durante esos difíciles años iniciales, nunca nos desviamos de ofrecer nuestra propuesta de valor excelente. | During those initial trying years we never swayed from offering our excellent value proposition. |
No nos desviamos hacia la política. | Let's not drift into politics. |
Llegamos al final de los escalones y nos desviamos hacia la izquierda, cruzando el puente. | At the bottom of the steps, take left and cross the bridge. |
Todos nos desviamos de vez en cuando cuando tenemos mucho con lo de lidiar. | We all get off track once in a while when we've had a lot to deal with. |
Para el año nuevo, nos desviamos ligeramente de la expedición y celebramos en una pequeña ciudad costera llamada Veracruz. | For the new year, we took a slight detour from the expedition and celebrated in a small coastal city called Veracruz. |
Aquí nos desviamos por la senda de la izquierda, marcada con mojones, que nos conduce hasta los riscos (10 min). | Here, turn onto the path on the left, marked with stone markers, which leads to the crags (10 min.). |
Abandonamos la gran isla media Tahiti Nui y nos desviamos hacia la carretera costera de la isla más pequeña, la mitad Tahiti Iti. | We leave the big half of the island Tahiti Nui and turn off to the coastal road of the smaller half of the island Tahiti Iti. |
Retrocedimos por la misma carretera unos 200 kilómetros y después nos desviamos hacia el oeste, hacia nuevas tierras noruegas (el Cabo Norte también se encuentra en Noruega), dirección los fiordos. | We went back on the same road some 200 quilometres and afterwards diverted towards the west, towards new Norwegian earth (Nordkapp is in Norway though), direction the fiords. |
Debido a nuestras limitaciones podemos desviarnos en ocasiones, pero debido a que en realidad estamos sin pecado, no nos desviamos para guiar a otros y a nosotros mismos a la destrucción. | Because of our shortcomings we may go astray at times, but because we are actually sinless, we do not go astray to lead others and ourselves to destruction. |
Al cabo de pocos minutos abandonamos el asfalto, giramos por la primera pista a la derecha y, en el siguiente cruce, nos desviamos por la pista de la izquierda. | After a few minutes you will leave the pavement, turning onto the first track to the right and, at the next crossroads, turn onto the track to the left. |
Él nos hace sentir incómodos cuando nos desviamos de nuestra fe. | He makes us feel uncomfortable when we go astray from our faiths. |
Se necesita defensores, pero nos desviamos en entretenimiento. | We need defenders, but we turn it into entertainment. |
Si nos desviamos de eso, empezamos a correr riesgos. | We deviate from that, we start taking risks. |
¿Qué pasa si nos desviamos del presupuesto? | What happens if us divert of the budget? |
Un trombo que impide el flujo sanguíneo, así que nos desviamos. | A thrombus impeding blood flow, so we divert. |
C17 y a la salida 69 nos desviamos hacia la C37. | C17 and on the exit 69, we turn off through the C37. |
Podemos llegar en un día si no nos desviamos. | We can make it in a day if we drive straight through. |
¿No importa si nos desviamos un poco, cierto? | It won't matter if we make a slight detour right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.