convirtiéramos
convertir
Así que en realidad lo que han hecho –en un segundo explicaré esto con más detalles, pero ya que sacaste el tema de los parásitos– es, a través de diferentes medios, que los humanos nos convirtiéramos en expresión colectiva de esa mentalidad. | So what they've actually done–I'll explain what I mean in a second in more detail–but in theme, given you bring up that point about parasites, is that in so many ways, humanity has become a collective expression of that mentality. |
¿Qué pasaría si nos convirtiéramos en un arjat liberado? | What would happen if we became a liberated arhat? |
No puedo creer que nos convirtiéramos en esto. | I can't believe this is what we've come to. |
Esperaba que nos convirtiéramos en buenos amigos. | I really expected us to become good friends. |
No quería que nos convirtiéramos. | She didn't want either one of us to turn. |
Muchos problemas podrían evitarse si nos convirtiéramos realmente en personas muy puras. | And so many problems can be just avoided if you really become pure people. |
Nos equivocaríamos si no nos convirtiéramos en mensajeros de esperanza para los demás. | It would be wrong for us not to become messengers of hope for others. |
¿Cómo podríamos reaccionar en caso de que por nuestro trabajo nos convirtiéramos en blanco de estos actores? | How might we react if we became targeted by any of these actors due to our work? |
Lo que hizo que nos convirtiéramos en un Cashless Pioneer fue que nuestros mismos clientes nos pidieron que empecemos a aceptar tarjetas. | What made us become a Cashless Pioneer is the fact that our customers needed and requested us to accept cards, for both speed and security. |
Como si poco a poco nos convirtiéramos en una parte del mundo en el cual nos sumergimos y así dejamos de ser barca de la humanidad y puerto de la paz. | We seem to become little by little part of the world in which we drown and thus stop being a boat and the haven of peace for humanity. |
Los estudios de viabilidad nos mostraron que había una gran oportunidad para el desarrollo de un nuevo negocio, lo que permitiría que nos convirtiéramos en un productor importante de grafito. | We started the project looking at our refractory strategy, and feasibility studies made us realize that there was a huge opportunity to develop a new business and become a relevant producer of graphite. |
Lo otro sería que nos convirtiéramos en una especie del espacio y multiplanetaria, lo que según creo sería lo que algunos dirían que es lo correcto para avanzar – eso es lo que queremos Esto es un emprendimiento de Elon Musk para ganar dinero. | The other is to become a spacefaring and mutiplanetary species, which I think some would say is the right way to go - that's what we want. This is a money making endeavor by Elon Musk. |
Quizá, lo que nunca hemos considerado es que el Espíritu Santo tiene el poder de traer esa vitalidad espiritual a nosotros si abriéramos plenamente nuestras vidas para dejar entrar su liderazgo y enseñanza – si nos convirtiéramos en buena tierra. | What we might never have considered is that the Holy Spirit has the power to bring that kind of spiritual vitality to life within us if we will open our lives fully to the Spirit's guidance and teaching––if we will become good soil. |
Después de todo fue El quien hizo posible que nos convirtieramos en parte de la familia. | After all it was He who made it possible for us to become part of the family. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.