normativo

Este documento establece un marco normativo menos restringido en España.
This document stablishes a less restricted regulatory framework in Spain.
Demasiado margen normativo reduce el valor de las obligaciones internacionales.
Too much policy space reduces the value of international obligations.
Numerosos Estados han fortalecido sus marcos jurídico y normativo nacionales.
Many States have strengthened their national legal and policy frameworks.
Nuestro marco normativo común está más o menos en orden.
Our common regulatory framework is more or less in place.
Sin respaldo normativo, puede ser cuestionada por los afectados.
Without regulatory support, it can be challenged by those affected.
Todas esas medidas impulsan la transparencia y mejoran el entorno normativo.
All these measures encourage transparency and improve the regulatory environment.
Los países en desarrollo deben contar con mayor espacio normativo.
The developing countries should be provided with greater policy space.
El AGCS no requiere ni excluye ningún régimen normativo particular.
The GATS neither requires nor precludes a particular regulatory regime.
Ayudan a proporcionar asistencia con problemas de seguridad y cumplimiento normativo.
They help provide assistance with security issues and regulatory compliance.
El impacto del cambio normativo se limita a los EEUU.
The impact of this regulatory change is limited to the USA.
El Gobierno ha creado un medio normativo favorable para estas actividades.
The Government has created a favourable policy environment for such activities.
Pero lo otro invade las fronteras que el yo normativo establece.
But another invades the borders that the self regulatory set.
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
This type of normative approach actually presents forced and repeated marriages.
Esto incluye también la confianza en nuestro programa de cumplimiento normativo.
This includes as well the trust into our compliance program.
Keywords: responsabilidad social empresarial; representantes sindicales; trabajadores; multinacionales; marco normativo.
Keywords: corporate social responsibility; union representatives; workers; multinationals; regulatory framework.
Esto crea un estereotipo que entonces se toma como normativo.
This creates a stereotype then taken as normative.
El plan normativo se presentará al Parlamento a mediados de 2008.
The policy plan will be presented to Parliament in mid-2008.
Ese documento normativo comprende más de 100 iniciativas concretas.
This policy paper contains more than 100 concrete initiatives.
Marco normativo. Legislación estatal anterior (LAR) y otra normativa relacionada.
Regulatory framework Previous state legislation (LAR) and other related regulations.
Total muestra general (clasificado por número de observacionesy marco normativo contable)
General sample total (classified by number of observations andaccounting regulatory framework)
Word of the Day
lair