non-reserved

Popularity
500+ learners.
A one-way ticket for a non-reserved seat costs 1420 yen.
Un billete de ida para un asiento no reservado cuesta 1420 yenes.
Generally all other trains have only non-reserved.
Generalmente todos los otros trenes tienen solo vagones con asientos no reservados.
Some have reserved seats only, others have cars with reserved seats and cars with non-reserved seats.
Algunos solo tienen asientos reservados, otros tienen vagones con asientos reservados y vagones con asientos no reservados.
In addition to covering non-reserved seats, it can be used up to a maximum of 4 times for reserved seats.
Además de cubrir asientos sin reserva, también se puede usar hasta 4 veces en los asientos con reserva.
The complete transfer of non-reserved responsibilities to the Provisional Institutions under Chapter 5 of the Constitutional Framework has been encouraging.
Es alentador el traspaso completo de responsabilidades no reservadas a las instituciones provisionales, con arreglo al capítulo V del Marco Constitucional.
Provide CAJ non-reserved information on its activities and investigations to be disseminated on the RIJ's web page.
Proporcionar a LA CAJ, información -no reservada- sobre las actividades e investigaciones que realice a fin de difundirlas en la página web de la RIJ.
The Advisory Committee notes that the transfer of non-reserved responsibilities listed in chapter 5 of the Constitutional Framework is now largely complete.
La Comisión Consultiva señala que prácticamente se ha terminado la transferencia de las responsabilidades no reservadas enumeradas en el capítulo 5 del Marco Constitucional.
Secondly, its moderately inclusive nature (impacts a considerable number of institutions) and non-reserved (even less in those themes affecting public safety).
En segundo lugar, su carácter medianamente inclusivo (afecta a un buen número de instituciones) y no reservado (menos en aquellas temáticas que afectan a la seguridad nacional).
The transfer of non-reserved responsibilities to the Provisional Institutions of Self-Government has proceeded very swiftly, as has legislative work.
La transferencia de responsabilidades no reservadas a las instituciones provisionales del Gobierno autónomo ha procedido con gran rapidez, y también se ha avanzado en el trabajo legislativo.
Postal area: reserved-universal services (US), non-reserved US, and non-US; Financial services area and other services.
Sector de actividad postal: servicios universales reservados, servicios universales no reservados y servicios no universales; área de servicios financieros y otros servicios.
The transfer by UNMIK of non-reserved responsibilities listed in chapter 5 of the Constitutional Framework to the Provisional Institutions of Self-Government continued.
La UNMIK siguió transfiriendo las responsabilidades no reservadas enumeradas en el capítulo 5 del Marco Constitucional para el establecimiento de un gobierno autónomo provisional.
The Commission has checked that the internal accounting system clearly distinguish accounts for universal (divided into reserved and non-reserved) and non-universal services.
La Comisión ha verificado que el sistema de contabilidad interna distingue claramente las cuentas para los servicios postales universales (divididos entre reservados y no reservados) y no universales.
The process of transferring all non-reserved powers to the Provisional Institutions by the end of this year is an important step in implementing resolution 1244 (1999).
El proceso de transferencia de todas las responsabilidades no reservadas a las Instituciones Provisionales antes de que concluya este año constituye una medida importante para la aplicación de la resolución 1244 (1999).
Disseminate the RIJ program in the CVR's regional, zonal and area offices. Provide CAJ non-reserved information on its activities and investigations to be disseminated on the RIJ's web page.
Proporcionar a LA CAJ, información -no reservada- sobre las actividades e investigaciones que realice a fin de difundirlas en la página web de la RIJ.
It takes about three hours by train from Vienna to Budapest and the ticket price with Czech Transport varies between 46 € and 50 € for non-reserved seats.
En tren se tarda unas tres horas y el precio del billete con Czech Transport (sí, sí, compañía checa) varía entre 46 € y 50 € sin reservar asiento.
Based on that condition, the transfer of non-reserved competencies will have positive and lasting effects and it will be in that context that the question of status can begin to be addressed.
Con esta condición, la transferencia de competencias no reservadas tendrá efectos positivos y duraderos y, en ese contexto, podrá comenzar a tratarse la cuestión del estatuto político.
At the institutional level, we must recognize the gradual transfer of non-reserved competencies in conformity with chapter 5 of the Constitutional Framework, and the work of the Transfer Council.
En materia institucional, debe reconocerse la transferencia gradual de competencia, de responsabilidad no reservada, de conformidad con el capítulo 5 del Marco Constitucional, y la labor del Consejo de Transferencia.
First, we welcome the transfer of some non-reserved responsibilities listed in chapter 5 of the Constitutional Framework to the Kosovo Provisional Institutions that have taken place.
En primer lugar, acogemos con beneplácito la transferencia, que ha tenido lugar, de algunas de las responsabilidades no reservadas, enumeradas en el capítulo 5 del Marco Constitucional, a las instituciones provisionales de Kosovo.
The area so designated shall become a reserved area as soon as the plan of work for exploration for the non-reserved area is approved and the contract is signed.
El área así designada pasará a ser área reservada tan pronto como se apruebe el plan de trabajo para la exploración correspondiente al área no reservada y se firme el contrato.
Eighteen laws of the Assembly have now been put into force, and we have an orderly process for completing the transfer of non-reserved responsibilities to the Government by the end of the year.
Ya se han puesto en vigor 18 leyes de la Asamblea y hemos establecido un proceso ordenado con miras a completar para fines de año la transferencia al Gobierno de las responsabilidades no reservadas.
Word of the Day
fresh