no, it is not

But no, it is not maternal love that they cast.
Pero no, no es amor materno lo que desprenden.
And no, it is not a clash between religions or civilisations.
Y no, no se trata de un choque entre religiones o civilizaciones.
Sir, no, it is not our policy to leave Okay, immediately.
Señor, no, no es nuestra política dejar Ok, ahora.
Kṛṣṇa says no, it is not possible.
Kṛṣṇa dice que no, que no es posible.
And, no, it is not all good, Paul.
Y, no, no está todo bien, Paul.
No, no, it is not the same Gizella
No, no, no es la misma Gizella
At the same time, no, it is not enough.
Al mismo tiempo, el no no basta.
No, it is not easy; and no, it is not hard!
¡No, no es fácil; y no, no es difícil!
But no, it is not a hoax.
Pero no, no es un engaño.
You also... no, it is not that... it is ok.
Tu también... No, no es eso... Está bien.
And you say, "no, it is not fair."
Y dices: "No, no es justo".
No, no, it is not a deception.
No, no, no es un engaño.
But in another, truer sense, no, it is not.
Pero por otra parte, no, No lo es.
No, no, it is not a prank.
No, no, no es una broma.
I believe the answer is no, it is not acceptable.
Yo creo que no: no es aceptable.
My answer is very clear: no, it is not good at all.
Mi respuesta es muy clara: no, no es en absoluto una buena idea.
Well no, it is not especially bureaucratic.
Pues bien, no es especialmente burocrático.
No, no, it is not the same. Okay?
No, no es lo mismo, ¿vale?
And, no, it is not true.
Y, no, no es cierto.
Oh, no, it is not for me to be driven away.
Ah, no, yo no me dejo alejar.
Word of the Day
to rake