no, I am not

No, I am not referring to that type of Lord.
No, no me estoy refiriendo a ese tipo de Señor.
Śrīla Prabhupāda: No, I am not very much interested in sightseeing.
Śrīla Prabhupāda: No, no estoy muy interesado en hacer turismo.
No, I am not talking about religious or spiritual madness.
No, no estoy hablando de locura religiosa o espiritual.
No, I am not hurt that bad, just a little sore.
No, no estoy lastimado que malo, apenas un poco dolorido.
But, no, I am not concerned that Olivia pope will fail.
Pero no, no estoy preocupado por que Olivia Pope fracase.
But no, I am not alone, because the Father is with me.
Pero no, no estoy solo, porque el Padre está conmigo.
And no, I Am not here speaking in an idealistic way.
Y no, no estoy aquí hablando en una forma idealística.
No, I am not able to know the Truth.
No, no soy capaz de conocer la Verdad.
No, I am not going to help you rob a bank.
No, no voy a ayudarte a robar un banco.
No, I am not responsible! But I can offer a solution.
No, no soy el responsable, pero puedo ofrecer una solución.
What if Pauline Two... no, I am not writing today.
Y si Pauline... no, no voy a escribir hoy.
No, I am not because you're not the boss.
No, no lo soy porque tú no eres el jefe
No, I am not in the market for a husband.
No, no estoy en el mercado buscando esposos.
No, I am not willing to do that.
No, No estoy dispuesto a hacer eso.
No, I am not telling you anything anymore, you're too negative.
No, no voy a decirte nada más, eres muy negativo.
No, I am not leaving until you hear me out.
No, no voy a irme hasta que me escuche.
No, I am not going to take the fall on this.
No, no voy a llevarme la culpa por esto.
But, no, I am not concerned that olivia pope will fail.
Pero no, no estoy preocupado por que Olivia Pope fracase.
No, I am not going anywhere until you answer the question.
No, no voy a ningún sitio hasta que me respondas.
No, I am not allowed, but you must go.
No, no se me permite, pero tú debes ir.
Word of the Day
scar