Possible Results:
no I don't
-no, yo no
See the entry forno I don't.
No, I don't.
-No.
See the entry forNo, I don't.

no I don't

And no, I don't drink, if that's your next question.
Y no, no bebo, si esa es su próxima pregunta.
So, no, I don't have an answer to that question.
Así que, no, no tengo una respuesta a esa pregunta.
And before you ask, no, I don't have an alibi.
Y antes de que pregunte, no, no tengo una coartada.
Oh, no, I don't have to be in the middle.
Oh, no, no tengo por qué estar en el medio.
And no, I don't want to drop your name.
Y no, yo no quiero a caer su nombre.
And no, I don't know why there's gravity on the ship.
Y no, no sé por qué hay gravedad en la nave.
No, no, I don't have time for that right now.
No, no, yo no tengo tiempo por eso ahora mismo.
Oh, no, I don't need you for any of that.
Oh, no, no te necesito para nada de eso.
Oh, no, I don't need you for any of that.
Oh, no, no te necesito para nada de eso.
No, no, I don't know what happened to Mr. Will.
No, no, no sé que le pasó al Sr. Will.
So no, I don't want to take things slow.
Así que no, no quiero tomarme las cosas con calma.
But no, I don't feel betrayed by President Obama.
Pero no, no me siento traicionada por el presidente Obama.
No, no, I don't want those wolves in my house.
No, no, yo no quiero a esos lobos en mi casa.
Yeah, no, I don't see the wall going up today.
Sí, no, no veo que el muro se termine hoy.
Well, no, I don't think that there's any shame in being...
Bueno, no. No creo que haya ninguna deshonra en ser...
Madhuri, no, I don't want to hear gossip about her.
Madhuri, no, no quiero escuchar cotilleos sobre ella.
Yes, no, I don't know if they know or not.
Sí, no, no sé si lo saben o no.
Oh, no, I don't think we need you any more.
Oh, no, creo que ya no te necesitamos más.
But no, I don't feel like always writing about the same.
Pero no, no me apetece escribir siempre de lo mismo.
No, no, I don't know anything about any money.
No, no, no sé Nanything \ acerca de cualquier dinero.
Word of the Day
celery