no voy a salir
Popularity
500+ learners.
- Examples
Señor, sabe que no voy a salir de aquí ¿verdad? | Sir, you know I'm not getting out of here, right? |
Bueno, pero no voy a salir con él sola. | Fine, but I am not going out with him alone. |
Te equivocaste esta vez, no voy a salir de Roma... | You got it wrong this time, I'm not leaving Rome... |
Bueno, no voy a salir en busca de problemas. | Well, I'm not going to go out looking for trouble. |
No, yo no voy a salir con otras mujeres para castigarte. | No, I'm not going out with other women to punish you. |
Bueno, no voy a salir por esa puerta contigo. | Well, I'm not walking out that door with you. |
Y definitivamente no voy a salir de la cama. | And I am definitely not getting out of bed. |
Si, pero no voy a salir como el novato del año. | Yes, but I'm out to win rookie of the year. |
¡No, no voy a salir de tu auto! | No, I'm not gonna get out of your car! |
Sé que no voy a salir con vida de aquí. | I know I'm never going to get out alive from here. |
Amigo, en serio, no voy a salir en esto. | Dude, seriously, I'm not coming out in this. |
¿Crees que no voy a salir de aquí? | You think I won't get out of here? |
Pero no voy a salir con Brian. | But I am not going out with Brian. |
Obviamente no voy a salir con un hombre prometido. | Well, I'm certainly not going out with an engaged man. |
Oh, muchacho, yo no voy a salir bien en esta historia. | Oh, boy, I am not going to come off well in this story. |
Yo no voy a salir de esta cama. | I'm not getting out of this bed. |
Si Hawai se ve como esto, no voy a salir del avión. | If Hawaii looks anything like this, I'm not getting off the plane. |
Pero no voy a salir con Stedlar. | But I'm not going out with Stedlar. |
Yo, yo no voy a salir y mandar a alguien. | Me, I'm not gonna go and hammer somebody. |
Oh, no voy a salir con Jess. | Oh, I'm not going off with Jess. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
