no venir

Ahora tiene una buena excusa para no venir conmigo, ¿verdad?
You got a good excuse now not to come with me, right?
Me dio una razón para no venir aquí.
Gave me a reason not to come up here.
Estoy seguro de tenía buenas razones para no venir.
I'm sure you had good reasons not to come.
Me dio una razón para no venir aquí
It gave me a reason not to come up here.
Necesitan una razón para no venir a buscarnos a todos.
They need a reason not to come looking for all of us.
¿Qué razón podría tener para no venir a visitarnos?
What reason could he possibly have not to come and visit us?
Sabía que encontraría una excusa para no venir.
I knew he'd find an excuse not to come.
Es lamentable que alguien decida no venir.
It is regrettable if anyone decides not to come.
¿Por qué, para que me hubieras convencido de no venir?
Why, so you could try to talk me out of it?
No tienes ya razon para no venir a almorzar con nosotros.
Now you have no reason not to have lunch with us.
Debí saberlo y no venir a perder mi tiempo.
I should have known better than to waste my time.
Ya te dije para no venir a buscarme.
I told you not to come and fetch me.
Un motivo más para no venir a trabajar.
Just another reason not to come in to work.
Una razón más para no venir al trabajo.
Just another reason not to come in to work.
¿Puedes darme una razón para no venir conmigo al pueblo?
Can you give me a single reason not to come to town with me?
Carson ha decidido no venir con nosotros a Haxby.
Carson has decided not to come with us to Haxby.
Puede no venir en una revolución violenta organizada por los socialistas.
It may not come in a violent revolution organized by socialists.
Fue tu decisión no venir a España, Louisa.
It was your decision not to come to Spain, Louisa.
En otras etapas del sueño, pueden o no venir imágenes.
In other sleep stages, it could or couldn't come images.
Bueno, si uno de ellos está herido, ¿por qué no venir aquí?
Well, if one of them's hurt, why not come here?
Word of the Day
spiderweb