no tengo papá

Sí, señor, pero yo no tengo papá y mamá.
Yes, sir, but I don't have a father or mother.
Bueno, yo no tengo papá y vivíamos con mi abuelo.
Well, I don't really have a Dad and we lived with my Grandfather.
Verán, soy mitad huérfana, que quiere decir que no tengo papá.
See, I'm half-orphan, which means I don't have a daddy.
Esa pregunta es algo difícil de responder... porque no tengo papá.
That question is a little hard to answer because I don't have a dad.
Mamá, ¿por qué no tengo papá?
Mama, why don't I have a dad?
No, yo no tengo papá.
No, I ain't got no daddy.
Yo no tengo papá.
I don't have a dad.
Bueno, es verdad, no tengo papá.
Well, it's true, I don't.
¡Que es por tu culpa que yo no tengo papá y que ellos me detestan!
That is your fault that I have no dad. and they hate me!
¡Yo no tengo papá!
I don't have a daddy!
Siempre me están mirando y me tratan de forma distinta porque no tengo papá.
They're always staring at me and treating me different 'cause I don't have a dad.
Yo no tengo papá.
I don't have a dad anymore.
Bueno... no tengo papá.
Well, I, uh... I don't really have a dad.
No tengo papá, Mike, no funciona.
Don't have a dad, Mike, that's not gonna work.
No tengo papá ni mamá.
I don't have a mom and dad.
No tengo papá, ni mamá.
I don't have a father or mother.
Word of the Day
to cluck