no tenía

El PAN casi no tenía votos para proteger en Comalcalco.
The PAN has almost no votes to protect in Comalcalco.
Pero ella no tenía la intención de ir demasiado lejos.
But she did not intend to go too far away.
Obviamente, Charlie no tenía intención de interferir con su permiso.
Obviously, Charlie didn't intend to interfere with your permit.
Obviamente, Charlie no tenía intención de interferir con su permiso.
Obviously, Charlie didn't intend to interfere with your permit.
Pero él no tenía la fuerza para escalar una montaña.
But he didn't have the strength to climb a mountain.
Sí, con los inspectores de Nueva York no tenía escapatoria.
Yes, with the inspectors of New York didn't have escape.
Y la bomba no tenía su nombre escrito en él.
And the bomb didn't have your name written on it.
La TV era bastante pequeña y no tenía conexión HDMI.
The TV was quite small and had no HDMI connection.
No, mi Mónica no tenía mucho interés en nuestra prole.
No, my Monica didn't have much interest in our brood.
Por supuesto, no tenía nada que ver con su mandíbula.
Of course, it had nothing to do with her jaw.
Anteriormente, la BUAP no tenía una red de este tipo.
Previously, BUAP did not have a network of this type.
El problema esta vez fue que Yo no tenía billete.
The problem this time was that I had no ticket.
Él no tenía ninguna autoridad para salvarnos de nuestros pecados.
He had no authority to save us from our sins.
Usted no tenía forma de saber que en el momento.
You had no way of knowing that at the time.
Ese hombre era su prisionero; que no tenía otra opción.
That man was your prisoner; you didn't have a choice.
La segunda sección no tenía aire acondicionado en el momento.
The second section was not air conditioned at the time.
No hay metadatos en el archivo, y no tenía georreferencia.
There's no metadata on the file, and it wasn't geotagged.
Su compañía no tenía un millón de dólares para pagarle.
Your company didn't have the million dollars to pay him.
En mi defensa, no tenía intención de casarme con ella.
In my defense, I had no intention of marrying her.
Por su propia elección, ella no tenía que quedar embarazada.
By her own choosing, she didn't have to get pregnant.
Word of the Day
Christmas bonus