tardar
Le ruego que no tarde más de un minuto en formular la cuestión de orden. | I would ask him not to spend more than one minute in tabling the procedural motion. |
Que no tarde demasiado. | Does' to happen sooner rather than later. |
Falta todavÃa un anuncio oficial por parte de Square Enix o Crystal Dynamics, pero es de preveer que no tarde en llegar. | We have to wait for official announcement from Square Enix or Crystal Dynamics, but probably that won't be long. |
Entonces, en la medida de lo posible, probablemente se quiera llegar a ellos temprano en la mañana y no tarde en la noche. | Then you'd probably want to reach them early in the morning, as opposed to late at night, if you possibly can. |
Si el concesionario no tiene el componente en existencias, la eficaz red de transporte de Volvo asegura que el componente no tarde en llegar. | If the component isn't already at the dealer, Volvo's efficient shipping network makes sure that the component soon is on site. |
Y entonces empezó a hacer cosas temprano y no tarde. | And then you started to do things early, not late. |
Si, pero por favor no tarde demasiado... porque tengo una cita. | Yes, but please don't take too long because I have an appointment. |
SÃ, pero por favor no tarde demasiado... porque tengo una cita. | Yes, but please don't take too long...... becauseI havean appointment. |
Significa, es necesario hacer, hasta ahora no tarde. | Means, it is necessary to do something, still not late. |
SerÃa una jugada inteligente pero, por favor, no tarde mucho. | That would be the smart play, but please don't take too long. |
Por otra parte siempre fue puntual y no tarde para las clases. | On the other hand he was always punctual and not late for classes. |
Espero que la reparacion de mi telefono no tarde demasiado. | I hope that the repair of my phone does not take too much time. |
Esperamos que ese dÃa no tarde en llegar. | We hope that day will not be too long in coming. |
Tal vez la lavadora no tarde mucho tiempo. | Perhaps the dryer will not last long. |
Yo era el personaje establecido a seguir, pero no tarde demasiado. | I'm the setup character to follow, but I didn't last too long. |
Si nos va a acompañar, no tarde. | If you're just joining us, you're not too late. |
De acuerdo, pero no tarde. | Okay, but not late. |
Hasta esta noche, no tarde. | Until tonight, don't be late. |
Esperemos que la próxima no tarde tanto. | Hoping the next one won't be too far away. |
SÃ, espero que no tarde mucho, ¿eh? | Yeah, but not for long, eh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.