no tangible
Popularity
500+ learners.
- Examples
For the youth there is no tangible future in sight. | Para los jóvenes no hay futuro tangible a la vista. |
It would cost a small fortune for no tangible benefit. | Costaría una pequeña fortuna y no aportaría ningún beneficio tangible. |
Their efforts left them exhausted, with no tangible results. | Sus esfuerzos los dejaron exhaustos y sin resultados tangibles. |
However, no tangible evidence in this regard was provided. | No obstante, no se aportaron pruebas tangibles de esta afirmación. |
Clearly, no tangible progress towards nuclear disarmament had been achieved. | Evidentemente, no se ha realizado ningún progreso tangible en materia de desarme nuclear. |
However, no tangible object is ever able to fully satisfy. | Sin embargo, ningún objeto concreto puede colmar su naturaleza. |
However, no tangible progress was made. | Sin embargo, no se ha logrado ningún progreso concreto. |
There is no tangible reality. | No hay realidad tangible. |
Nor does it mean that the higher realms are illusional with no tangible structure or definition. | Tampoco significa que los reinos más elevados son ilusorios sin una estructura tangible o definición. |
And is that the impact of audiovisual it is not a given air, no tangible data. | Y es que el impacto de lo audiovisual no es un dato al aire, hay datos tangibles. |
Thus, there have been no tangible results so far, which I greatly regret. | Así pues, no se ha producido ningún resultado tangible hasta la fecha, lo cual lamento profundamente. |
Tragically, no tangible progress has been made for some time in the field of disarmament. | Lamentablemente, desde hace algún tiempo no se ha logrado ningún progreso tangible en la esfera del desarme. |
The Disarmament Commission has produced no tangible results in the decade that is now ending. | La Comisión de Desarme no ha obtenido resultados tangibles durante el decenio que ahora toca a su fin. |
All Member States and political parties are unanimous in recognising that there has been no tangible result. | Todos los Estados miembros y partidos políticos son unánimes en reconocer que no ha habido ningún resultado concreto. |
Regrettably, the peace process aimed at solving the conflict in Abkhazia had resulted in no tangible outcome. | Lamentablemente, el proceso de paz orientado a resolver el conflicto de Abjasia no tuvo ningún resultado tangible. |
Remember, there is no tangible property being bought or sold and there will be no certificates issued. | Recuerda, No hay ninguna propiedad tangible que se compra o se vende y no habrá certificados emitidos. |
It seems that in absence of such an agency appeals for peace or 'Shanti Yatra' have no tangible impact. | Parece que en ausencia de tal agencia, las llamadas a la paz o 'Shanti Yatra' no tienen un impacto tangible. |
Debate in some cases had become stale and repetitive, with no tangible benefits for women. | En algunos casos el debate se ha estancado y se ha vuelto repetitivo, y no hay ningún beneficio tan-gible para la mujer. |
Our efforts towards peace and stability in the region, however, have so far brought no tangible results. | Nuestros esfuerzos en aras de la paz y la estabilidad en la región, sin embargo, hasta ahora no han dado resultados tangibles. |
Some key reforms/initiatives have long been in preparation/under discussion with little or no tangible results so far. | Algunas reformas o iniciativas clave llevan mucho tiempo preparándose y debatiéndose sin que hasta el momento hayan tenido resultados tangibles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
