suscitar
Debe prevenirlos para que no susciten resentimientos o celos. | You should warn against arousing resentment or jealousy. |
Por lo tanto, quiero pedir al Consejo y a la Comisión que no susciten esperanzas vanas. | I would therefore ask the Council and the Commission not to awaken false hopes. |
Les pido, señorías, que no susciten un debate: se trataba únicamente de una cuestión de procedimiento. | I would ask you, ladies and gentlemen, not to start a debate at this point. This was just a procedural motion. |
No es que los sujetos no susciten juicio o simpatía -eso lo hacen automáticamente porque son seres humanos y nosotros somos seres humanos. | It's not that the subjects don't incite judgment or sympathy - they do that automatically because they're human and we're human. |
Ingeniería genética flores, sin embargo, no susciten controversia y siguen siendo, para muchos científicos, sus principales temas de estudio y herramientas primarias de la experimentación. | Genetically engineered flowers, however, raise no controversy and remain, for many scientists, their chief topics of study, and primary tools of experimentation. |
De modo que los contratos públicos tienen que ser transparentes y estar completamente abiertos al control público a fin de que no susciten sospechas de ningún tipo. | Public contracts must therefore be transparent and completely open to public scrutiny so that they do not arouse suspicions of any kind. |
Por tanto, tenemos que ser conscientes de se necesita persistencia, en un momento en que nuestras políticas pueden dar resultados prácticos que no susciten a cambio nuevas crisis. | We therefore have to realise that persistence is needed at times when our policies may be able to bring about practical results which do not in turn foster new crises. |
Si se adopta ese enfoque, es necesario que los cambios que se hagan no susciten controversias, ya que la Comisión habría aprobado ya las disposiciones modelo antes de llegar a esa fase. | If that approach were adopted, any changes would have to be non-controversial, since the Commission would already have approved the model provisions by that stage. |
Las actividades comerciales de la entidad fusionada quedarán así limitadas al mínimo necesario, y los compromisos adoptados por Irlanda garantizarán que las actividades de la entidad fusionada no susciten grandes dudas en cuanto al falseamiento de la competencia. | The commercial activities of the merged entity will thus be limited to the minimum necessary, and the commitments by Ireland will ensure that the activities of the merged entity will not raise significant concerns with regard to the distortion of competition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.