no surjan
-don't arise
Negative imperativeustedesconjugation ofsurgir.

surgir

Para que así no surjan dudas de cómo está una cosa u otra.
This is so that no doubts arise as to how one thing or another is going.
Otro punto es vigilar que no surjan mediante la Directiva mercados subvencionados.
A further point is to ensure that the directive does not give rise to any protected markets.
A nosotros también nos interesa asegurar que no surjan nuevos vacíos en Rusia si el precio del petróleo baja.
It is in our interests, too, to ensure that no new vacuums emerge in Russia if oil prices fall.
Se han de disponer todos los mecanismos legales necesarios para que no surjan más casos desafortunados de este tipo.
All the necessary legal mechanisms need to be in place so that no more unfortunate cases of this kind can arise.
Por tanto, queremos esforzarnos en vigilar, vistos también los limitados medios humanos y financieros de que disponemos, que no surjan repeticiones.
So we will also endeavour, given our limited human and financial resources, to avoid any duplication of work here.
Cuarta: estos pagos de los productores tienen que armonizarse en los Estados miembros para que no surjan ventajas unilaterales en la competencia.
Fourthly, these producer payments need to be standardised in the Member States to avoid any party being at a competitive advantage.
Por ello, es tarea de los políticos, de la dirección política de los países y de la Unión Europea ser muy claros en la elección de sus palabras y de su propio comportamiento para que no surjan dudas.
And that is why it is a duty for political people, the political leadership of countries and the political leadership of the European Union, to be so careful in their choice of words and in their own behaviour that no doubts can arise.
No obstante, tenemos que tener cuidado de que no surjan nuevas injusticias.
Yet we have to be careful that no new injustice arises.
Estamos siguiendo muy de cerca esta operación para que no surjan más retrasos.
We are checking this entire operation so that no further delays arise.
Por consiguiente, debemos evitar esto también para que no surjan nuevos problemas internos en la Unión.
We therefore have to avoid a situation that would lead to new problems within the Union.
La política de inversión debe también garantizar que no surjan conflictos con los intereses comerciales de la ECC.
The investment policy should also ensure that no conflicts of interest arise with the commercial interests of the CCP.
Esta Sección debería ser independiente de las demás secciones de la División para que no surjan conflictos de intereses.
The Section should be independent of the other sections of the division to avoid any appearance of conflict of interest.
En todo lo que hacemos, garantizamos que no surjan conflictos de interés y evitamos competir con nuestros clientes o sus asesores.
In all we do, we guarantee that no conflicts of interest shall arise and we avoid competing with our clients or their advisors.
Sin embargo, para aprovecharlas deberá procurarse que en el interior de Europa no surjan nuevos muros que dividan a las naciones.
In order to exploit them, however, care must be taken to avoid new walls being erected which divide peoples within Europe.
Y, en segundo lugar, dentro del marco de la estrategia para 2020, ¿cómo se abordan tales peculiaridades nacionales para que dichos problemas no surjan?
And secondly, within the framework of the strategy for 2020, how are such national peculiarities addressed, so that such problems do not arise?
De allí que no surjan derechos propietarios de ese tipo de situación, de manera que la mujer no tiene derecho según la ley a heredar en una sucesión intestada.
Hence, there are no property rights arising out of this situation; so the woman has no legal right to inherit an intestate succession.
Ahora bien, puede que también ocasione un desempleo grave y frene el desarrollo, a menos que adoptemos las medidas adecuadas para garantizar que esos problemas no surjan en el futuro.
It may also, however, cause serious unemployment and hamper development unless we adopt appropriate measures to ensure that such problems do not arise in the future.
En segundo lugar, he dicho que todos nosotros -tanto los políticos dirigentes como los demás- debemos expresarnos de modo que no surjan malentendidos.
And, point two, I said that all of us - political leaders and political activists - must have a care to express ourselves so that no misunderstandings are possible.
Asimismo creo que es preciso definir con mayor claridad la información que se ha de facilitar para que no surjan diferentes interpretaciones, como sucede en la situación actual.
I also think the information required needs to be specified more clearly so that it cannot give rise to different interpretations, as happens in the current situation.
Debemos volvernos a apropiar de nuestro futuro, con propuestas que no surjan del escepticismo y que apunten directamente a mejorar la vida real y cotidiana de las personas.
We must take control of our future with proposals that are not sceptical and which lead directly to the improvement of the real and everyday lives of people.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS