secar
Mientras el alcohol no seque, apliquen rápidamente el periódico para 20 segundos. | Until alcohol dried, quickly attach the newspaper for 20 seconds. |
A la masa que se ha impregnado debe exactamente así como cubrir la bolita y dejar para 3-5 días, mientras el casco no seque. | It is necessary to cover with the become impregnated weight in the same way a ball and to leave for 3-5 days until a helmet dries. |
En invierno regar una vez al mes, prestando atención a que el suelo no seque demasiado, ya que por esta causa caerán los artículos (segmentos en que se dividen las ramas). | In the winter water once a month, taking care not to let the soil dry out completely or part of the articles will drop. |
Primero, no seque de más su ropa. | First, don't over-dry your clothes. |
Asegúrese de que la helada no seque el gel después de haberlo aplicado. | Ensure that the frost does not dry the gel after you've applied it. |
Comprobar que el paté no seque en el horno; si es necesario, añadir caldo. | Check that the paté does not dry while in the oven. |
Mientras el barniz no seque por completo, como usted será necesario poner a él la laminilla. | Until the varnish completely dried, you will need to apply on it a foil. |
De buen grado, mientras el barniz la uña no seque, se puede adornarlo con las lentejuelas distintas y strazami. | At will, until the varnish a nail dried, it can be decorated with various spangles and pastes. |
¿Buscas una barra para el cuerpo y el rostro que no seque la piel como lo hacen algunos jabones comunes? | Looking for a body and face bar that doesn't dry out skin like some regular soaps can? |
Cada vez que te lavés las manos, aseguráte de secar a fondo, para que el agua no seque la piel. | Every time you wash your hands, make sure you dry them thoroughly, so the water won't dry your skin. |
Pero la baldosa no debe ser demasiado escurridiza: después de la lluvia será peligroso ir por tal suelo, mientras él no seque. | But the tile should not be too slippery: after a rain will dangerously go on such floor until it dries. |
Durante el procedimiento seguís que la máscara no seque por completo, y en caso necesario la mojen repetidamente en la mezcla aceitera-de vitaminas. | During procedure watch that the mask completely did not dry, and if necessary repeatedly moisten it in oil and vitamin mix. |
Que la arcilla no seque al almacenaje, la cubren obligatoriamente con el trapo, mojado en el agua, lo mejor de todo la arpillera. | That clay did not dry up at storage, it necessarily cover with the rag moistened in water, is better a sacking. |
Principal que cada capa ulterior debe ser puesta, mientras anterior no seque, en caso contrario, sus pestañas se veré no especialmente atractivamente. | The main thing that each subsequent layer has to be imposed until previous dried yet, otherwise, your eyelashes I will look not especially attractively. |
No seque la piel y mantiene cualquier manchas de una bahía. | Does not dry skin and keeps any spots a bay. |
NOTA No seque el interior del depósito de agua (Fig. | NOTE Do not dry the inside of the water tank (Fig. |
No seque el teléfono en un horno microondas. | Do not dry your phone in a microwave oven. |
No seque en exceso las prendas de este tipo. | Please do not overdry items of this type. |
Precaución: No seque los tejidos tratados cuando estén plegados o apilados. | Caution: Do not dry treated fabrics whilst folded or stacked! |
No seque la ropa al aire libre. | Do not dry clothes outdoors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.