no se toquen

Sí, probablemente sea mejor que aún no se toquen entre si.
Yeah, it's probably best no one touch each other yet.
La enfermera dice que no se toquen las heridas.
The nurse says wounds must not be touched.
Sobre todo, que las copas de los árboles no se toquen.
Above all, the treetops are not touching.
Acomoda los filetes de manera que no se toquen el uno al otro.
Spread out the fillets so that they are not touching one another.
Será mejor que no se toquen.
It's better if you don't touch.
Quiero decir que no se toquen con sus "otros yo".
No. I mean, don't touch the other us.
Quiero decir que no se toquen con sus "otros yo".
I mean, don't touch the other us.
Es importante que los boles no se toquen y que tampoco estén demasiado separados.
It is important that the bowls do not touch and are not too far apart.
No, no se toquen por favor, no.
No, don't touch each other. Please.
Además, propongo que no se toquen los instrumentos probados para la regulación del mercado.
In addition, I propose leaving tried and tested instruments for market regulation untouched.
No, no, no se toquen por favor, no.
Don't touch him, please.
Sabes, probablemente no se toquen.
You know, they probably don't make out, right?
Así que en vez de convencerlos de que no se toquen más, ten una conversación sobre límites.
So instead of trying to convince them to stop touching themselves, have a conversation about boundaries.
Justo después del elemento añadimos también espacio, para que los elementos siguientes no se toquen unos a otros.
Just after the item we also add a space, so the following items will not touch each other.
Sus características estructurales es que hay una cierta distancia entre las piezas rotas, y no se toquen entre sí.
Its structural characteristics is that there is a certain gap between the broken pieces, and do not touch each other.
Cualquier pérdida de inversión se puede recuperar con el tiempo, siempre que no se toquen los activos de la Caja.
Any investment loss can be recovered over time as long as the Fund's assets are untouched.
Este tipo de recorte puede extender los elementos a recortar al punto de intersección en el caso de que no se toquen.
This kind of trimming may extend the trimmed elements to their intersection.
Acomode todas las empanadas que preparó en la charola para hornear, de tal manera que no se toquen entre ellas.
Arrange all the empanadas that were prepared on the baking sheet, in such a way that they don't overlap.
Está permitido invitar amigos a una comida, a condición que en ésta no se toquen instrumentos musicales.
One is allowed to invite friends to a meal during the Omer, as long as no musical instruments are played.
Dispón sobre la rejilla 340 g (3/4 de libra) de tocino ahumado de corte grueso de forma que las rodajas no se toquen.
Arrange 3/4 pound (340 g) of thick-cut smoked bacon on the rack so the slices aren't touching.
Word of the Day
haunted