no salir

Esa no es una buena razón para no salir conmigo.
That ain't a good reason not to go out with me.
Y se quedó en Francia, resuelto a no salir de su tierra.
And stayed in France, determined not to leave their land.
Trate de no salir cuando el clima esté lluvioso.
Try not to go outside when the weather is wet.
Solíamos no salir a los recreos, porque afuera era peor.
We used to stay inside for recess, because outside was worse.
Parker, si vas ahí dentro, podrías no salir nunca.
Parker, if you go in there, you might never come out.
La política de no salir es una regla aquí.
The no-dating policy here is a rule.
Estás tratando de no salir de aquí.
You're actively trying not to get out of here.
Había decidido no salir más con ellos.
I had decided not to go out with them anymore.
Decidió no salir de su habitación.
Decided not to come out of his room.
Si se mete ahí, podría no salir nunca.
You get in there, you might never come out.
Y cuando se visita esta ciudad, no salir solos.
And when visiting this city, don't go out alone.
Al menos podemos estar seguros de que no salir.
At least we can be sure they don't get away.
Reconocen que es una manera de no salir inmediatamente sospechosos.
They recognize it's one way of not being immediately suspect.
Yo podría no salir de la cama hasta el jueves.
I might not get out of bed till Thursday.
Un vecino la vio entrar, pero no salir.
A neighbor saw her come in, but not out.
Estás acostumbrado a dar tu punto y no salir de ahí.
You're used to giving your point and not getting out of there.
Como parte de este compromiso, ellos han decido de no salir.
As part of this commitment, they have decided not to date.
Susumu se obligó a no salir corriendo de la habitación.
Susumu willed himself to not rush from the room.
E incluso así, podría no salir tan perfecto.
And even then, it may not come out as perfect.
Lo que quiero es una razón para no salir corriendo.
What I want is a reason not to run.
Word of the Day
mummy