not to go out

You ought not to go out.
Usted no debería salir.
Tell your men not to go out into the square.
Dile a tus hombres que no salgan a la plaza.
That ain't a good reason not to go out with me.
Esa no es una buena razón para no salir conmigo.
You know not to go out when there's a cannon!
¡Sabes que no hay que salir cuando suena un cañón!
I told him not to go out in the rain.
Le dije que no saliera en la lluvia.
She warned him not to go out at night alone.
Ella le advirtió que no saliera solo por la noche.
Yeah, and who told you not to go out with Ryan?
Sí, ¿y quién te dijo No salir con Ryan?
I tell him not to go out in the storm.
Le dije que no saliera en la tormenta.
Told you not to go out of the house.
Te dije que no salieras de la casa.
David warned Lara not to go out at night alone.
David le advirtió a Lara que no fuera sola de noche.
We've told you not to go out alone at night.
No te hemos dicho que no andes saliendo sola de noche.
There are days where it would be better not to go out.
Hay días que sería mejor no salir de casa.
Mr. Idaki Shin instructed all of us not to go out alone.
El Sr. Idaki Shin nos prohibió a todos salir solos.
I was told not to go out alone with the guy.
Se me dijo que no saliera a solas con el tipo.
I ask you not to go out of the house anymore.
Te pido que no salgas de casa nunca más.
My brother, Alan, warned me not to go out with you tonight.
Mi hermano me advirtió que no saliera contigo esta noche.
Didn't your father tell you not to go out?
¿No te dijo tu padre que no salieras?
Remind your loved one not to go out a certain door.
Recuerde a su ser querido que no salga por una puerta determinada.
Samuel warned Clara not to go out by herself after dark.
Samuel advirtió a Clara de que no saliera sola después de anochecer.
Everybody warned me not to go out with you.
Todos me advirtieron que no saliese contigo.
Word of the Day
mummy