resistir
Lo más seguro es que no resista la puerta de control. | I don't think the door of that control room back there'll hold. |
Esta oficina considera que esta legislación no resista el escrutinio constitucional. | This office believes that this legislation will not withstand constitutional scrutiny. |
Sin embargo, hijo mío, temo que él no resista. | However, son, I am afraid he might not make it. |
Sin embargo, hijo mío, temo que él no resista. — ¿Por qué, mamá? | However, son, I am afraid he might not make it. - Why, mom? |
No hay pirata que no resista cuando se le pidia que no! | There is no pirate that doesn't resist when he's asked not to! |
Si se espera a que la planta crezca más, puede suceder que no resista el trasplante. | If you wait until the plant grow, it may not withstand the transplant. |
¡Tal vez yo no resista! | Maybe I can't resist! |
Por favor, Madame, no resista más. | You will make him ill. For goodness' sake, hesitate no longer. |
Hay mecanismos naturales extremadamente potentes en el organismo que hacen que el cerebro no resista por mucho tiempo si se lo priva del sueño. | There are powerful natural mechanisms in the body which ensure that the brain does not become severely sleep-deprived. |
Extremadamente apetitoso, conseguirá que su ardilla no resista la tentación y rápidamente la verá sobre el comedero listo con su Max Menú Ardillas. | Extremely tasty, you will get that your squirrel does not resist the temptation and quickly you will see over the feeder ready with its Max Menu squirrels. |
La Comisión no tiene pruebas de que la remuneración mínima fijada por las partes para una hipotética inversión en capital social no resista una prueba de mercado. | The Commission has no reason to believe that the minimum remuneration determined by the parties for a hypothetical share capital investment cannot pass a market test. |
La Comisión no tiene pruebas de que la remuneración mínima determinada por las partes para una hipotética inversión en capital social en el presente asunto no resista una prueba de mercado. | The Commission has no reason to believe that the minimum remuneration determined by the parties for a hypothetical share-capital investment cannot pass a market test. |
Pero yo, siempre y cuando el Señor quiera que yo en la carne, no resista, y otra vez si Él me lleva con Él me alegro y me contento. | But I, so long as the Lord will that I be in the flesh, resist not; and again if he take me to him I rejoice and am glad. |
En los cuadros del mosaico, la bas-relevacio'n en la conexión con el inalterable y el naturalness de los colores suaves constituyen una trampa para el ojo de su visitante, donde puede ser que no resista en la tentación de acercarles y de admirar. | In the mosaic pictures, the bas-relief in connection with the inalterable and naturalness of the soft colours constitute a trap for the eye of your visitor, where it might not resist in the temptation to approach and admire them. |
No resista a ser aprehendido hasta que una identificación positiva sea hecha. | Do not resist being apprehended until positive identification is made. |
¡No resista a la tentación y de un paseo en el mundo de los sentidos! | Give in to the temptation and take a walk in the world of sensuality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
