repetir
Se aconseja al Papa Francisco que no repita los errores de su predecesor, el Papa Maledicto. | Pope Francis is being advised not to repeat the mistakes of his predecessor pope maledict. |
Supongo que probablemente no es secreto... que tratamos de asegurar que Jake no repita sus problemas pasados. | I guess, it's probably not a secret that, you know, we're trying to make sure that Jake stays good on his past problems. |
La oradora insta al Consejo a que no repita los errores del pasado y a que vele por que la comunidad internacional no abandone a Liberia. | She called upon the Council not to repeat the mistakes of the past, but to ensure that Liberia was not abandoned by the international community. |
Por sí solo esto constituye otro claro quebrantamiento de las resoluciones del Consejo de Seguridad que condenan la brutal ocupación iraquí de Kuwait y piden al Gobierno del Iraq que no repita tales acciones. | This in itself is yet another clear breach of all relevant Security Council resolutions which condemned that brutal Iraqi occupation of my country and demanded the Iraqi government not to repeat it. |
Vivo en una playa de inviernos fríos. Mi madre me ha pedido que no repita en la escuela lo que escucho en mi casa. Me explica que de mi silencio depende la vida de mi familia. | My mother told me not to repeat what I hear at home at school. She says my family's life depends on my silence. |
No repita los newsletters que simplemente ya ha enviado. | Don't just repeat newsletters that you currently sent out. |
Por favor no repita lo que le dije sobre Anselm. | Please don't repeat what I said about Anselm. |
Por favor, no repita nada de esto, o podría perder mi trabajo. | Please don't repeat any of this, or I could lose my job. |
Si vomita ya que hayan pasado 30 minutos, no repita la dosis. | If your child vomits after 30 minutes, do not repeat the dose. |
Si vomita después de que hayan pasado 30 minutos, no repita la dosis. | If your child vomits after 30 minutes, do not repeat the dose. |
Pero no repita una trucos en la vida real, puede ser peligroso! | But do not repeat a tricks in real life, it can be dangerous! |
Si vomita una vez que hayan transcurrido más de 30 minutos, no repita la dosis. | If your child vomits after 30 minutes, do not repeat the dose. |
Si vomita una vez que han transcurrido más de 30 minutos, no repita la dosis. | If your child vomits after 30 minutes, do not repeat the dose. |
Aplique el repelente en pequeñas cantidades, y no repita la aplicación si no es necesario. | Use repellents only in small amounts, avoiding unnecessary repeat application. |
Sabe cosas que será mejor no repita. | She has said things to me that she had best say to no other. |
Krishnamurti: Ahora bien, ¿qué entiende usted por prejuicio? ‐ no repita lo que yo dije. | Krishnamurti: Now what do you mean by prejudice - don't repeat what I said. |
Tan si usted es uno de esta gente que experimenta con energía libre, no repita por favor el mismo error. | So if you are one of these people experimenting with free energy, please do not repeat the same error. |
Tan si usted es uno de esta gente que experimenta con energa libre, no repita por favor el mismo error. | So if you are one of these people experimenting with free energy, please do not repeat the same error. |
Verónica—Ahora Nuestra Señora toca Sus labios y hace así, lo que significa que escuche pero que no repita. | Veronica—Now Our Lady is touching Her lips, and She's going like this, which means to listen but don't repeat. |
Utilice cualquier nombre para el campo Name, pero no repita un nombre de campo en el mismo dispositivo de destino. | Use any name for the field Name, but do not repeat a field name in the same target device. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.