no provoquen
-don't cause
Negative imperativeustedesconjugation ofprovocar.

provocar

La solución es reajustar los tornillos para que no provoquen vibraciones.
The solution: retighten the screws to prevent them from vibrating.
Si vas a hacerlas tú mismo, asegúrate de agregar aquellos ingredientes que no provoquen problemas alérgicos.
If you're making your own, be sure to add the ingredients to avoid allergy issues.
La válvula de barrena 794 hace que los depósitos precisos y repetibles no provoquen daños en las partículas de aleación de metal en fluidos como soldaduras en pasta y Epoxis con contenido de plata.
The 794 Series auger valve makes precise, repeatable deposits without damage to the metal alloy particles in fluids such as solder paste and silver epoxies.
La obligación del Estado es mucho más extensa; los Estados deben garantizar que sus medidas, así como las de las entidades privadas o los particulares, no provoquen discriminación racial.
States' obligations go far beyond that; they must ensure that their actions, as well as the actions of private entities or individuals, do not have racially discriminatory effects.
Voces influyentes en la política, los negocios y los medios han estado advirtiendo a la CDU y a la CSU en los últimos días que no provoquen una crisis gubernamental que pueda poner en peligro las grandes ambiciones de Alemania.
Influential voices in politics, business and the media have been warning the CDU and CSU in the last few days not to provoke a government crisis that could jeopardize Germany's great power ambitions.
Utilizar productos ácidos diluidos que no provoquen oxidaciones ambientales.
Use diluted acidic products that do not cause environmental oxidation.
¿Existen alternativas económicas que no provoquen desempleo?
Are there economic alternatives that do not result in unemployment?
Ello no debe disuadirnos de buscar soluciones que no provoquen divisiones.
That should not deter us from seeking solutions that are not divisive.
Pueden ser peligrosos, por lo que no provoquen ningún tipo de interacción con ellos.
They can be dangerous, so do not provoke any interaction with them.
Es posible que algunos tumores no provoquen síntomas.
Some tumors may not cause any symptoms.
Pero no provoquen al oso, porque el oso podría hacer eso repentinamente.
But don't provoke the bear, because the bear could pull that off in a flash.
v. Utilización de materias primas que no provoquen fenómenos de decrepitación (principalmente dolomita y rocas calizas).
Use of raw materials that do not cause decrepitation phenomena (mainly dolomite and limestone).
Algunos medicamentos pueden ser dañinos cuando se toman durante el embarazo, pero es probable que otros no provoquen ningún daño.
Some medicines can be harmful when taken during pregnancy, but others are unlikely to cause harm.
El objetivo de su investigación es desarrollar tratamientos quimioterápicos que no provoquen tantos daños en el músculo cardíaco.
The objective of his research is to develop chemotherapy treatments that do not damage the heart.
Minimice el impacto negativo sobre el medioambiente y asegúrese de que sus prácticas no provoquen riesgos para la salud humana.
Minimize adverse environmental impact and ensure your practices are not causing human health hazards.
Sino que ella nos permita reajustar nuestras acciones o intenciones para que no provoquen ningún sufrimiento.
But it should give us the opportunity to purify our actions or intentions, so that they would not cause any suffering.
Shambala¹, mantiene bajo control la fuerza negativa emitida por el Dragón, reduciéndola a niveles que no provoquen la destrucción del planeta.
Shambala¹ maintains under control, the negative force emitted by the Dragon, reducing the destruction of the planet.
Y ustedes, padres, no provoquen la ira a sus hijos, sino críenlos en la disciplina e instrucción del Señor.
Fathers, do not exasperate your children, instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
Y ustedes, padres, no provoquen la ira de sus hijos, sino que críenlos en la disciplina e instrucción del Señor.
Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
¿Cómo harán los gobiernos para velar por que las submuniciones sin explotar no provoquen víctimas entre los civiles después de los conflictos?
How would Governments ensure that civilians did not suffer casualties from unexploded submunitions after conflicts had ceased?
Word of the Day
celery