provocar
Efesios 6:4 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. | Ephesians 6:4 bring them up in the nurture and admonition of the Lord. |
Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. | And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. |
Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestro hijos, sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. | And, ye fathers, provoke not your children to wrath; but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. |
Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. | And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. |
Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, d sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. | And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord. |
Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos mediante la disciplina y la instrucción del Señor. | And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord. |
Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en la disciplina y la instrucción del Señor (Efesios 6:4). | And, ye fathers, provoke not your children to wrath; but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. (Ephesians 6:4) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.