pretender
Ruego a la Asamblea que no pretenda desestabilizar este compromiso tan cuidadosamente equilibrado y al que se ha llegado con tantas dificultades tras mantener numerosas reuniones, con aportaciones de diferentes diputados de distintos Grupos polÃticos de nacionalidades diferentes. | I would appeal to the House not to seek to destabilise this carefully-balanced and hard-won compromise that was achieved after many meetings, with input from different MEPs from different political groups and of different nationalities. |
Pero, si usted es el desarrollador, no pretenda ser inocente. | But, if you're the developer, don't pretend to be innocent here. |
Pero que no pretenda ser, ya sabes, blah-blah-blah, cuando no lo es. | But don't pretend to be, you know, blah-blah-blah, when you're not. |
Parece que mejor no pretenda ser un gánster. | Looks like I better not pretend to be a gangster any longer. |
Y no pretenda estar dormido, porque usted nunca duerme, lo sé. | And don't pretend you're asleep, you never sleep. |
Si no sabe la respuesta a una pregunta, no pretenda inventarla. | If you don't know the answer to a question, don't pretend that you do. |
Y que no pretenda que vaya a ir solo. | And don't pretend I'm going alone. |
Aunque es una respuesta muy breve, seguramente no pretenda ser tosca o ruda. | Although this is a very brief reply, it is likely not meant to be rude. |
En especial, no pretenda trabajar ni estar vinculado a Evernote si no es verdad. | In particular, don't pretend to work at or be affiliated with Evernote if that's not true. |
La ficción que no pretenda ser algo más por supuesto que no es una falsedad. | Fiction that does not pretend to be anything else is of course not a falsehood. |
No sabe ninguna cosa acerca de Hal, Asà es que no pretenda que usted sabe. | Don't know the first thing about Hal, so don't pretend you do. |
Por favor, no pretenda. | I— oh, please don't humor me. |
Soporta casi todos los formatos, por lo que es una opción perfectamente viable para un deejay (DJ) que no pretenda hacer muchas parafernalias. | Support almost all formats, so it is a perfectly viable option for a deejay (DJ) not intend to do many paraphernalia. |
No tiene que explicar que ingenió el encuentro, pero no pretenda que no es algo que encuentra conveniente. | You don't have to explain that you engineered the meeting, but don't pretend that it isn't something you find useful. |
Pero si usted sabe que careces de esas cosas en su vida, por favor no pretenda ser algo que no es. | But if you know those things are missing in your life, please do not pretend to be something you are not. |
Use el pulldown 2-3 cuando imprima en cinta, pero no pretenda usar el vÃdeo renderizado en un proyecto de Vegas. | Use 2-3 pulldown when printing to tape, but not when you intend to use the rendered video in a project. |
Incluso, Si usted no pretenda la competencia, Sin embargo, hay modo fácil y medio donde se puede interesarte. | Even, if you do not aim the competition, there is noneless the easy and medium mode where you can have some interest. |
Cuando ayude a los alumnos a escribir las palabras que han escogido como significativas en la implementación de cada proyecto, no pretenda la perfección. | As you assist the trainees in writing the words they have chosen as meaningful, during each project implementation, do not aim for perfection. |
Al mismo tiempo, el principio de realismo espiritual hace que el cónyuge ya no pretenda que el otro sacie completamente sus necesidades. | At the same time, the principle of spiritual realism requires that one spouse not presume that the other can completely satisfy his or her needs. |
II.- Que la solicitud presentada en México no pretenda el otorgamiento de derechos adicionales a los que se deriven de la solicitud presentada en el extranjero. | II. the application filed in Mexico shall not seek the grant of rights additional to those deriving from the application filed abroad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
