pesar
Tal vez los problemas realmente no pesen tanto como crees. | Perhaps trouble doesn't really weigh as much as you think. |
Los huéspedes pueden traer un máximo de 2 mascotas que no pesen más de 11 kg cada una. | Guests can bring a maximum of 2 pets with weights of 11 kilograms per pet. |
Solamente perros pequeños que no sean agresivos y no pesen más de 9 kilos. Únicamente una mascota por habitación. | Only small non-aggressive dogs not heavier than 9 kilos will be allowed; only one pet per room. |
Se admite un máximo de 2 perros que no pesen más de 27 kg (cada uno) por un suplemento. | A maximum of 2 dogs are allowed, and neither may weigh more than 60 pounds. |
El Alumino es un material liger y al mismo tiempo sólido que se usa donde los componentes estables no pesen mucho. | Aluminium is a lightweight and at the same time solid material that is used wherever stable components must not weigh very much. |
Además, una información precisa sobre el peso de las unidades de almacenamiento en stock puede fomentar las buenas prácticas ergonómicas garantizando que las cajas no pesen más de 18,14 kg. | In addition, accurate weight information on SKUs can promote good ergonomic practices by ensuring that order cartons weigh no more than 40 pounds. |
Para algunos de nuestros tours en Holanda, tenemos la opción de bicicletas con acompañante tipo tag-along, ideales para niños de 4 a 9 años que no pesen más de 35 kg, y no excedan los 1,12 metros de altura. | For a number of our Bike & Boat tours in Holland, a tag-along is available for children age 4 to 9 weighing no more than 77 lbs. |
A lo largo de los abundantes giros argumentales, hay varias ocasiones en que Konstantin logra arreglárselas ante situaciones azarosas y conseguir así ir haciéndose una vida en la que no pesen las faltas paternas. | In the course of the plot's many twists and turns there are several instances in which Konstantin manages to manoeuvre his way into fortuitous situations, enabling him to build a life free of his father's sins. |
Debemos sin embargo velar por que el combate de estos inquietantes fenómenos no pesen en demasía sobre la atención que merece la actual y la posible revolución cultural creada por acción de Internet. | But we must take care that our concern to fight these alarming phenomena does not take precedence over the attention we need to give to the cultural revolution of today and tomorrow which the Internet makes possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.