Possible Results:
perseguir
Una cosa más, hazme un favor, no persigas cascadas. | One more thing, do me a favour, don't go chasing waterfalls. |
Gabe, por favor, no persigas a tu hermano pequeño. | Gabe, please don't chase your little brother. |
Recuerda, no persigas los recuerdos. | Remember, don't chase the rabbit. |
De cualquier modo, te aconsejo que no persigas al otro que huyó. | In any case, I would advise not to attempt to track the one that got away. |
Aunque haya otro más cerca, no persigas a uno y a otro y a otro. | Even if another one is closer, don't go after this'un and after that'un. |
Mientras entiendas lo que estás haciendo y no persigas a tus usuarios con ofertas de ventas innecesarias, lo harás bien. | As long as you understand what you're doing and you're not chasing your users away with unnecessary sales offers, you'll be fine. |
No persigas acciones que son perjudiciales para ti. | Don't pursue actions that are detrimental to you. |
No persigas lo que no puedes atrapar. | Don't chase what you can't catch. |
No persigas la perfección Si tiene niños pequeños en casa, significa que, probablemente, no tendrá una orden ideal. | Do not pursue perfection. If you have small children at home, it means that you, most likely, will not have an ideal order. |
No persigas a los enemigos: la nave de la clase Tanque es muy lenta y propensa a ataques rápidos y breves, así que deja los asaltos a larga distancia para el cañón Gauss. | Don't chase enemies–the Tank class ship is too slow and prone to nippy attacks, so restrict your long range assaults to the Gauss Cannon. |
No persigas todo lo que quieres. Deja que las cosas vengan hacia ti. | Don't chase everything you want. Let things come to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.