Possible Results:
no parezcas
-don't seem
Negative imperativeconjugation ofparecer.
no parezcas
-don't seem
Negative imperativevosconjugation ofparecer.

parecer

Es importante que no parezcas muy ansiosa por ganar, Sally.
Now, one thing that is important, Sally, is that you not appear to want it too much.
No hay nada en ti por lo que no parezcas un mago.
There's nothing about you that doesn't look like a magician.
Oye, estás viva, no parezcas tan decepcionada.
Hey, you're alive, don't sound so disappointed.
Estoy seguro que no, pero por favor no parezcas tan defensiva en el estrado.
I'm sure you didn't, but please don't sound that defensive on the stand.
Para que no parezcas papá de Nelle. Solo hazlo.
So you don't look like Nelle's father.
Está bien, no parezcas tan preocupada.
It's OK, don't look so worried.
Siempre y cuando no parezcas tener once.
As long as you don't look like you're eleven.
Steve, no parezcas tan preocupado.
Steve, don't look so concerned.
Y no parezcas avergonzada, ¿vale?
And don't look embarrassed, okay?
No es de extrañar que no parezcas tú mismo.
No wonder you're not yourself.
Bueno, no parezcas tan contrariado.
Well, don't sound so disappointed.
Un consejito... no parezcas muy necesitado.
A little advice... Don't come off as needy.
Bien, es muy importante que no parezcas demasiado ansiosa por la información cuando vuelvas a llamarlo.
It's important you don't seem overly eager for information when you call him back.
Bien, es muy importante que no parezcas demasiado ansiosa por la información cuando vuelvas a llamarlo.
Okay, so it's very important you don't seem overly eager for information when you call him back.
Vale, entonces es muy importante que no parezcas demasiado necesitada de información cuando le vuelvas a llamar.
Okay, so it's very important you don't seem overly eager for information when you call him back.
Si es posible baja una copia del mapa en tu celular, no parezcas una turista en que ésta perdida.
If it's possible, make a copy of the map on your phone; don't look like a lost tourist.
No parezcas tan contento contigo mismo.
Do not look so pleased with yourself.
No parezcas muy entusiasmado, pero nos están mirando.
Well, don't sound so excited, light skin, but they're looking at us.
No parezcas tan triste.
Don't look so sad.
No parezcas tan nervioso.
Don't look so nervous.
Word of the Day
to drizzle