ocultar
O lector, no ocultes conscientemente lo que es verdad y lo que es real. | Oh reader, don't consciously hide what is true and what is real. |
Si no tienes nada que ocultar, no ocultes nada. | If you have nothing to hide, don't hide anything. |
Confía en mí, es mejor que no ocultes esto. | Trust me man, you don't want to hide this. |
Respira hondo, pero no ocultes tus sentimientos. | Take a deep breath, but don't censor your feelings. |
Por favor, no ocultes nada más. | Please don't hide anything else. |
Franqueza: Sé sincero en tu contacto con otros criadores, no ocultes los problemas eventuales que te puedan surgir. | Openness: be open about eventual problems in contact with other breeders. |
Sé que tienes miedo del Amo, pero no ocultes tu temor, pretendiendo que se trata de algo kitsch. | I know you're frightened of the master but don't hide your fear by pretending that this is a kitsch. |
Vamos, mi niña, no ocultes nada. | Come on. He loves you, doesn't he? |
No ocultes nada de mí. | Do not keep anything from me. |
No ocultes la verdad. | Don't hide the truth. |
No ocultes el rostro. | Don't hide your face. |
No ocultes tu éxito. | Don't be ashamed of your success. |
No ocultes el contenido. | Don't hide the ball. |
No ocultes el juego, ni realices otras acciones en el ordenador mientras está exportando. | Do not tab out of the game, or perform any other action on the computer while it is exporting. |
No ocultes tus sentimientos simplemente porque tienes miedo de que sea algo que tu novio o tu novia no desea escuchar. | Don't keep feelings bottled up because you're afraid it's not what your BF or GF wants to hear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.