no menor

Obtener un promedio final no menor de 2.50 en la concentración.
Obtain a minimum final average of 2.50 in the major.
Podrán admitirse filtros con un diámetro mayor (punto 4.1.4), pero no menor.
Larger diameter filters are acceptable (section 4.1.4), but smaller diameter filters are not permitted.
El análisis general de tensiones se debe cumplir con un factor crítico de carga no menor que 1.00.
The general stress analysis has to be fulfilled with the critical load factor smaller than 1.00.
Se sanciona con una pena de cárcel no menor de seis meses y no mayor de seis años.
The punishment is imprisonment for a minimum of six months and a maximum of six years.
El 13 de abril de 2029 un asteroide llamado Apofis pasará junto a la Tierra a una distancia no menor a 50,000 kilómetros.
On 13 April 2029 an asteroid named Apophis will pass by the earth at a distance of less than 50,000km.
Este es un aspecto no menor, debido a las dificultades que se presentan en la región para el acceso a fuentes de información confiables.
This is not a minor consideration given the difficulties in the region as regards access to reliable information sources.
Durante los ocho años que fue transmitida la serie, sufrió un número no menor de cambios en el reparto original.
Despite the success of Bewitched, the show would see a good number of changes in its cast over the years.
Esta reputación le dará a nuestra doctrina el acceso a los clérigos jóvenes, y, con no menor profundidad, a los conventos.
This reputation will put access to our doctrines into the midst of the young clergy, as well as deeply into the monasteries.
Las promociones representan una inversión no menor para marcas y retailers. Pero, ¿cuánto de esa inversión genera un crecimiento incremental para el volumen de tu marca?
Share Promotions are a significant investment for brands and retailers but, how much of this investment generates incremental volume growth?
Los países en desarrollo quieren y necesitan mayor integración, no menor.
Developing countries want and need more integration, not less.
¿Por un periodo no menor a un millón de años?
For a period of no less than one million years?
En general, estas playas tienen una longitud no menor a 16 kilómetros.
Overall, these beaches have a length of no less than 16 kilometers.
Con la computación en nube viene una responsabilidad aún mayor, no menor.
With cloud computing comes even greater responsibility, not less.
Los trabajadores pueden asociarse en un número no menor de 30 personas.
Workers may form associations of not fewer than 30 persons.
Las aves marinas deben ser observadas a una distancia no menor de dos metros.
Seabirds should be observed at a distance not less than two meters.
Banyuls es también la ciudad natal de un artista no menor: Aristide Maillol.
Banyuls was the birthplace of an artist named Aristide Maillol.
En este caso, el mensaje de error es IRQL conductor no menor o igual.
In this case the error message is driver IRQL not less or equal.
Un detalle no menor: fuimos atendidos por los propios dueños.
A detail which is important: we were waited on by the owners themselves.
La vigencia deberá ser no menor a 1 año al momento de presentarlo.
The force shall be not less than 1 year at the time of submission.
La función para el control de un evento no menor.
The not lesser essential event management function.
Word of the Day
Weeping Woman