no me diga eso

Por favor no me diga eso.
Please don't tell me that.
Oh, no, por favor, no me diga eso.
Oh, no. Please don't say that.
Por favor, por favor, no me diga eso.
Please, please, don´t tell me that.
Así que no me diga eso.
So don't tell me that.
Por favor, no me diga eso, señor Briggs. No quiero saberlo.
Please don't tell me, Mr. Briggs, I don't care to know.
Marilla Cuthbert, no me diga eso.
Marilla Cuthbert, you don't say so.
No, no me diga eso.
No, don't tell me that.
Por favor, no me diga eso.
Oh, come on, don't tell me that.
Oh, no me diga eso, señor.
Oh, hardly pester, sir.
Sabe, no me diga eso.
Y'know, don't give me that.
INo me diga eso, no me diga eso!
Don't say that. Don't say that.
No, no me diga eso. No me diga eso.
No, don't tell me that.
Ay, no me diga eso.
Oh, no, that's terrible news.
¡Vamos, no me diga eso!
No, don't say that.
No me diga eso a mí ni a nadie más.
You don't want to say that to me or to anyone.
No me diga eso, por favor, no me lo diga...
Don't tell me that, please, don't tell me that...
No me diga eso, porque no lo escucharé.
Don't tell me that, 'cause I'm not even listening.
No me diga eso, porque no lo escucharé.
Don't tell me that, 'cause I'm not listening.
No me diga eso si no es verdad.
Don't say that, if it isn't true.
No me diga eso, por favor...
Don't tell me that, please...
Word of the Day
Christmas carol