no me des

Popularity
500+ learners.
Pero por favor no me des indicaciones sobre cómo vestirme.
But please don't give me pointers on how to dress.
Kevin, no me des el nombre de tu jardinero.
Kevin, you must not give me the name of your gardener.
Te aconsejo que no me des ningún problema, Doctor.
I advise you not to give me any trouble, Doctor.
Por favor... no me des una razón para no hacerlo.
Please, just... don't give me a reason not to.
Puedes golpearme, pero por favor no me des en la cara...
You can beat me but please don't hit my face...
Es esto... y, por favor, no me des ayuda psicológica.
Is this... and, please, do not proffer psychological counsel.
Cariño, no me des la oportunidad de cambiar de opinión.
Honey, don't give me a chance to change my mind.
Vale, no me des consejos sobre con quién salir.
Okay, don't give me advice on who to date.
Y no me des eso. Le está hablando a sus vacas.
And don't give me that... she's just talking to her cows.
Por favor, no me des falsa esperanza, la señora Ryan.
Please, don't give me false hope, Mrs. Ryan.
Bueno, no me des esperanzas y luego me decepciones.
Well, don't get my hopes up, and then disappoint me.
Pero no me des ningún motivo para que arrepentirme de mi decisión.
Just don't give me any cause to regret my decision.
Si te parece bien, por favor no me des ninguna señal.
If that is okay, please give me absolutely no sign.
Así que no me des el dinero si lo necesitas saber.
So please don't give me the money if you need to know.
Sí, pero no me des el que es bajo en sodio.
Yeah, but don't give me the one with the low sodium.
Puede que tengamos distintos estilos, pero no me des por hecho.
We may have different styles, but don't take me for granted.
Ya te supere, así que no me des esa mirada.
I've moved on, so don't give me that look.
Te pido que no me des en la mano cada vez.
I'm asking you not to hit my hand every time.
Bueno, no me des todo el crédito.
Well, don't give me all the credit.
No me des justicia para tu cliente; no me des eso.
Don't give me justice for your client; don't give me that.
Word of the Day
fresh