Possible Results:
no manches
- Examples
| Y no manches la cubierta con eso. | And don't drip any of that on the deck. | 
| No quiero ver esa película. - No manches, güey. ¿Por qué no? | I don't want to see that movie. - Come on, dude. Why not? | 
| La gente siempre me dice que me parezco mucho a Penélope Cruz. - ¡No manches, Frida! | People always tell me I look a lot like Penelope Cruz. - Come on, Frida! | 
| ¿Quieres ir a una fiesta de puras nacas? - No manches, güey. ¿Para qué? | Do you want to go to a party full of chavettes? - Come on, mate. What for? | 
| Yo me aburro mucho y me quiero ir a casa. - No manches, güey. Acabamos de llegar. | I'm very bored and want to go home. - Come on, mate. We've just arrived. | 
| Todo lo que estoy pidiéndote es que no manches de sangre mi nuevo berber. | All I'm asking is that you don't get blood on my new berber. | 
| Asegúrate de enjuagarte bien el cabello después de tal manera que no manches tus toallas. | Be sure to rinse your hair well afterwards so that you don't stain your towels. | 
| No manches las sábanas, mi mujer vuelve el martes. | Don't mess the sheets. My wife's back on Tuesday. | 
| No manches el piso con sangre. | Do not get blood on the floor. | 
| No manches la alfombra. | Don't let it drip on the rug. | 
| No manches mi maquillaje. Lo siento. | Ooh! Don't smear my makeup. Oh, I'm sorry. | 
| No manches los asientos. | Don't get it on the seats. | 
| No manches el pañuelo, Laura, que no es nada. | Don't ruin your scarf. It's nothing. | 
| No manches el vestido. | Oh, just don't get it on the dress. | 
| No manches Spider, la música ya ha cambiado desde que estabas en la primaria. | No manches Spider, la musica ya ha cambiado desde que estabas en la primaria. | 
| Brad Pitt va a estar en la fiesta. - No manches, güey. | Brad Pitt will be at the party. - You're kidding, dude. | 
| Creo que le gustas a Lupe. - No manches, güey. | I think Lupe likes you. - No way, dude. | 
| Nos quedamos sin gasolina. - ¡No manches, güey! | We've run out of petrol. - No way, mate! | 
| No manches, ¿la migra está dando vueltas otra vez? | Come on, the immigration police are making rounds again? | 
| Escuché que la serpiente de Lorenzo comió su gatito. - ¡No manches! | I heard that Lorenzo's snake ate his kitten - Well, I never! | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
