no los he visto

Popularity
500+ learners.
Yo no los he visto desde sus vacaciones en España.
I haven't seen them since their vacation in Spain.
No hay algunos camareros, al menos no los he visto.
There aren't any waiters, at least that I've seen...
Pero, excepto Marcel, no los he visto en años.
But besides Marcel I haven't seen them in years.
La verdad es que no los he visto en mucho tiempo.
Truth is I haven't seem them for a long time.
No, no los he visto, pero... Jenny está aquí...
No, I haven't seen them, but, um, jenny's here.
Sabes, no los he visto en días.
You know, I haven't seen you in days.
En todos estos años, casi no los he visto.
All these years, I've hardly seen them.
Además, no los he visto en años.
Besides, I haven't seen them in years.
Hey, no los he visto en un tiempo, chicos.
Hey. Haven't seen you boys in a while.
No son amigos míos, no los he visto jamás.
They aren't exactly friends of mine. They've never seen me.
De cualquier forma, diré que no los he visto.
In any case. I'll say that I've not seen you.
He oído hablar de ellos, pero no los he visto.
I've heard of them but I've never met them.
Creo que no los he visto desde la boda de Dylan.
You know, I don't think I've seen them since Dylan's wedding.
No, no los he visto con Hennan.
No, I haven't seen them with Hennan.
No, no los he visto, pero Jenny sí está aquí.
I haven't seen them. But Jenny's here.
No, no los he visto. Pero creo que puedo ayudarlos.
No, I haven't seen them, but I think I can help you.
Por lo general, pasaban el rato aquí, pero yo no los he visto
They usually hang out here, but I haven't seen them.
Se casaron y yo no los he visto desde que llegué aquí
They got married and I haven't seen them since I came here.
Dice aquí que no los he visto desde que tenían diez años.
Says here that I haven't seen you boys since you were ten.
Sí, no los he visto hoy.
Yeah, I haven't seen them today.
Word of the Day
errand