no lo leas

Si me amas, no lo leas delante de mí.
If you love me, don't read it in front of me.
Si me quieres, no lo leas delante de mí.
If you love me, don't read it in front of me.
Por favor no... no lo leas mientras esté en la habitación.
Please don't... don't read it while I'm in the room.
Si algo es particularmente aburrido, no lo leas echado en cama.
If it's something particularly dull, don't read in bed lying down.
Pero no lo leas en frente mío.
But don't read it in front of me.
Pero no lo leas delante de mi.
But don't read it in front of me.
Mira el libro; no lo leas simplemente.
Look at the book; don't simply read.
Er... Quizás sería mejor que no lo leas.
Oh, I think it's better you don't hear that.
Por favor no lo leas.
Please don't read it.
Quizás sería mejor que no lo leas.
Ooh, I think it's better you don't hear that.
Te lo digo, ¡no lo leas!
I'm telling you, don't read it!
Si recibes un mensaje de texto o un mensaje directo, no lo leas de inmediato.
If you receive a text or direct message, don't read it right away.
Hey, no lo leas.
Hey, don't read that.
Entonces no lo leas.
So don't read it.
Pues no lo leas.
You could just not read it.
Pues no lo leas.
Don't read it then.
No lo mires, ¡no lo leas, John!
Don't look at it. Don't read it, John.
Que no lo leas.
Do not look at it.
No lo leas. ¡Te digo que no lo leas! Te pido que solo—
Don't read it, I'm telling you, don't read it, I'm asking you, just come on—
Escribo mis pensamientos privados en mi diario; por favor, no lo leas.
I write my private thoughts in my diary; please do not read it.
Word of the Day
holidays