lamentar
No lamente nunca nada. | Don't ever be sorry. |
Espero que no lamente esto, Sra. Parker. | I hope you won't regret this, Mrs Parker. |
No hay un día en el que no lamente eso. | There's not a day that goes by I don't regret that. |
No pasa un minuto que no lamente haberla escrito. | Not a minute goes by that I don't regret writing it. |
No pasa un minuto que no lamente haberla escrito. | Not a minute goes by that I don't regret writing it. |
No pasa un día en el que no lamente no haberles avisado. | Not a day goes by when I haven't regretted not warning them. |
No pasa un solo día en que no lamente haberla dejado allí. | There's not a day goes by I don't regret leaving her like that. |
No hay un solo día que no lamente no haber hablado una última vez. | Not a day goes by without me wishing I'd talked to her one last time. |
Deetta, no pasa un solo día que no lamente el no poder despedirme de papá. | Deetta, not a day goes by that I don't regret not being able to say good-bye to dad. |
No hay quién no lamente las muertes que ocurren todos los días a causa de los homicidios y de las guerras. | There are not those who do not mourn the deaths that occur every day resulting from homicides and wars. |
Lo siento y... rezo para que llegue el día en el que ya no lamente haberte amado. | I'm sorry and... I pray the day will come when I no longer regret that I loved you. |
Desde el punto de vista artístico, no lamenté en absoluto que se incendiara la sala de asambleas; quería construir una mejor. | From the artistic point of view I did not at all regret that the assembly chamber was burned; I hoped to build a better one. |
Pero no lamenté mi torpeza. Es más, la introduje en la historia hasta el punto de permitir la entrada al personaje que se iba a comunicar conmigo. | What is more, I introduced it into the story to the extent that it enabled the entrance of a character, who was going to communicate with me. |
No lamenté lo que había dicho su madre. | I wasn't sorry what his mother did. |
Cuando sepulté a mi madre, lo hice con respeto y no lamenté ni un centavo pero como soy el responsable que estemos en esta situación y desde el momento en que lo hice, dejé de respetarte. | When I buried my mother, I did that with respect. And I don't regret a single penny. But I got us into this position, and the moment I did |
Cuando sepulté a mi madre, lo hice con respeto y no lamenté ni un centavo pero como soy el responsable que estemos en esta situación y desde el momento en que lo hice, dejé de respetarte. | I buried my mother with respect, and I don't regret a single penny. But I got us into the position we're in, and the moment I did, I stopped respecting you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.