Possible Results:
no juegues
-don't play
See the entry forno juegues.
no juegues
-don't play
Negative imperativeconjugation ofjugar.
no juegues
-don't play
Negative imperativevosconjugation ofjugar.

no juegues

Y recuerda, no juegues al tenis si estás resfriada.
And remember, you're not to play tennis if it's cold.
Tendré que pedirte que no juegues con los controles.
I'll have to ask you not to play with those dials.
Te dije que no juegues hasta que regrese.
I told you not to play until I got back.
Y yo le he dicho que no juegues con mi pierna!
And I've told her not to play with my leg!
Kári, ¿no te he dicho que no juegues al fútbol en el jardín?
Kári. Haven't I told you not to play football in the garden?
¿Los piratas de Beijing te dijeron que no juegues conmigo nunca más?
Did your Beijing buccaneers tell you not to play with me any more?
Vamos, te he dicho un millón de veces que no juegues mientras comes.
Come on, I've told you a million times not to play while you eat.
Escucha, por favor, no juegues con las vidas de personas inocentes.
Listen, please, don't play with the lives of innocent people.
Si te vas a burlar del juego, no juegues.
If you're going to mock the game, don't play.
Yo sé que tú puedes oírme, así que no juegues.
I know you can hear me now, so don't play.
Quiero decir, si te gusta esa chica, no juegues estos juegos.
I mean, if you like this girl, don't play games.
Habla correctamente y no juegues con los dedos todo el tiempo.
Speak nicely. And don't twiddle your fingers all the time.
No fiestas, no música alta y no juegues con fósforos.
No parties, no loud music, don't play with matches.
Si quieres hacer negocios, no juegues a las canicas.
You want to do business, don't play marbles.
Diría que será mejor que no juegues conmigo, Siegfried.
I'd say you better not be messing with me, Siegfried.
Recuerda, sé auténtico y no juegues ni uses tácticas de manipulación.
Remember, be authentic and don't play games or use manipulative tactics.
Y no juegues en la calle ni en el tejado.
Oh yes, don't play on the street and on the roof.
Shack, ¡no juegues al héroe con mi vida!
Shack, don't play the hero with my life!
Vale, así que está bien que no juegues limpio.
Okay, so it's okay for you not to fight fair.
Henry, no juegues con mi corazón.
Henry, do not play games with my heart.
Word of the Day
midnight