ClickTale no recopila información de identificación personal (PII) que usted no ingrese de manera voluntaria en este sitio. | ClickTale does not collect personally identifiable information (PII) that you do not voluntarily enter in this website. |
Este Contrato contiene renuncias y otras disposiciones que limitan nuestra responsabilidad hacia usted. Si usted no está de acuerdo con estos Términos y Condiciones, no ingrese o utilice este Sitio. | Curtin provides this service to you subject to these terms, and if you do not agree you shall stop use of the Site and/or the sub-sites immediately. |
No ingrese a edificios rodeados de aguas de inundación. | Stay out of any building surrounded by floodwaters. |
¡No ingresé ayer en el grupo! | I haven't been in the party since yesterday! |
La idea es que la guerra no ingrese. | The idea is to keep the war from getting in. |
Si encuentra ese mensaje, tenga mucho cuidado y no ingrese nada. | If you find such a message, be extremely careful and do not enter anything. |
Si el comando está incluido en el contexto actual, no ingrese una ruta. | If the command is contained in the current context, do not enter a path. |
Entonces, no ingrese esta información y apúrese para eliminar el programa falso clandestino. | Then do not enter this information and rush to delete the clandestine rogue. |
Si la parte del título está subrayada, no ingrese la parte subrayada. | If the title portion has underlining, do not enter the underlining. |
Quiero decir, no ingrese a la universidad. | I mean, I didn't get into college. |
Si desea enviar este formulario, no ingrese nada en este campo! | If you want to submit this form, do not enter anything in this field! |
Si la mención de reimpresión está incluida, no ingrese reimpresión en el campo 300. | If a statement of reprint is included, do not enter reprint in the 300 field. |
Si usted es menor de 18, no ingrese información en este sitio ni contrate nuestros servicios. | If you are under 18, do not enter information on this site or engage our services. |
Muchos cierran sus ojos en ceguera, pero rezad que esta ceguera auto-impuesta no ingrese en sus espíritus. | But pray that this self-instilled blindness does not enter upon their spirit. |
Si usted todavía no tiene su auto deseado, no ingrese la fecha del pago. | If you do not have your desired car yet, then do not state the payment date. |
Asegúrate de que el parachoques no ingrese sigilosamente en el espacio delante de tu automóvil. | Make sure your front bumper isn't creeping into the space in front of you. |
Si usted no está de acuerdo con estos Términos y Condiciones, no ingrese o utilice este Sitio. | If you do not agree to these Terms, you should exit this Site immediately. |
Usted permanecerá anónimo para nosotros hasta que no ingrese alguna identificación personal de su dirección IP. | You remain anonymous to us since we do not link your IP address to anything personally identifiable. |
Si usted no está de acuerdo con estos Términos y Condiciones, no ingrese o utilice este Sitio. | If you do not agree to any of the Terms, do not use the Site. |
Tenemos que velar por que Rumania no ingrese en la Unión Europea mientras no se ocupe de esta cuestión. | We must ensure that Romania is not allowed into the European Union unless it addresses this issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
