ignorar
Quisiera pedir a la Comisión que no ignore este ámbito tan importante. | I would urge the Commission not to ignore this important area. |
Como nos importa también que esta noble ambición no ignore ingenuamente que somos limitados. | Just as we want to prevent this noble ambition from naively making us forget that we are limited. |
Ahora tiene una oportunidad clara, señor Comisario, para presionar más intensamente al Grupo Socialista para que no ignore los resultados del estudio. | You have a clear opportunity here, Commissioner, to press the Socialist Group more strongly not to ignore the results of the study. |
Para ello, es menester que nuestra función y presencia no ignore los riesgos que se plantean y tome en consideración una evaluación detenida de lo que resulta viable y aconsejable en función de la evolución de la realidad sobre el terreno. | This requires that our role and presence be in symmetry with the risks involved and based on a careful assessment of what is feasible and advisable against the evolving reality on the ground. |
Bueno, entonces, usted no ignore a su esposa. | Well, then you do not ignore your wife. |
Una persona que no ignore al débil. | A person that doesn't disregard the weak. |
Por lo tanto, no ignore baños de asiento médicos. | Therefore, do not ignore medical hip baths. |
Hágase un favor, no ignore su responsabilidad para el gobierno de EE.UU. | Do yourself a favor, do not ignore your responsibly to the U.S. government. |
Sin embargo, no ignore su diagnóstico. | However, don't ignore your diagnosis. |
Si tiene dificultad haciendo sus pagos mensuales, por favor no ignore la situación. | If you are having difficulties making your payments, please do not ignore the situation. |
Sin embargo, no ignore la información. | However, don't ignore the facts. |
Asà que no ignore este vestido de novia más! | So don't ignore this wedding dress any more! |
¡Terráqueos, no ignore nuestras avisos! | Terrans, do not ignore our warnings! |
Si la ve triste o aislada, no ignore lo que le diga su instinto. | Don't ignore your instincts if you think she's sad or withdrawn. |
Si la ve triste o aislada, no ignore lo que le diga su instinto. | Don't ignore your gut instinct if you think she's sad or withdrawn. |
Por favor, no ignore la ofrenda semanal voluntaria para la distribución de la literatura gratuita. | Please do not neglect the weekly freewill offering for the distribution of free literature. |
Situaciones peligrosas: no ignore el berrinche de su hijo cuando este lo pone en peligro. | Dangerous situations: Don't ignore your child's temper tantrum if it puts them in harm's way. |
Solo asegúrese que una vez que usted pida ayuda, no ignore comentarios de sus seguidores. | Just make sure that once you ask for their help, you don't ignore their feedback. |
Si nota un cambio en su actitud, cuando habla de su escuela, no ignore estas señales. | If you notice a change in attitude when your child talks about school, don't ignore the signs. |
Una persona que no esté del lado de los fuertes... una persona que no ignore al débil. | A person that doesn't side with the strong. A person that doesn't disregard the weak. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.