no idea

Lucas has no idea how Lara ended up in Boston.
Lucas no tiene idea de cómo Lara terminó en Boston.
And you have no idea of the greatness of Dahok.
Y tú no tienes idea de la grandeza de Dahak.
Yeah, and you had no idea she was a spy.
Sí, y no tenías idea que era una espía.
She has no idea what's going on in my super-mind.
Ella no tiene idea de qué pasa en mi supermente.
He has no idea how to talk to his woman.
Él no tiene idea de cómo hablar con su mujer.
We had no idea what Peng was planning to do.
No teníamos idea de lo que Peng estaba planeando hacer.
We have no idea where they are in the building.
No tenemos idea de dónde se encuentran en el edificio.
You have no idea what goes on in my marriage.
No tienes idea de lo que pasa en mi matrimonio.
At that time, he had no idea what that meant.
En ese momento, él no tenía idea lo que significaba.
Except he has no idea where we are, Gaby.
Excepto que él no tiene idea de dónde estamos, Gaby.
Oh, gosh... I have no idea what you're saying.
Oh, Dios... no tengo idea de lo que estás diciendo.
You have no idea what this guy is capable of.
No tienes idea de lo que este tipo es capaz.
But you have no idea how simple this will be.
Pero no tienes idea de cómo es simple este será.
The director has no idea how to end the picture.
El director no tiene idea de cómo terminar la película.
You have no idea what I had with your grandmother.
No tienes idea de lo que tenía con tu abuela.
I had no idea that this existed as a sport.
No tenía idea de que esto existía como un deporte.
You have no idea what they'll do with the technology.
No tienes idea lo que van a hacer con la tecnología.
You have no idea what she has done for Abel.
No tienes idea lo que ha hecho por Abel.
You have no idea what this man is capable of.
No tienes idea de lo que este hombre es capaz.
Well, counselor... you have no idea what the truth is.
Bueno, abogada... no tiene idea de cuál es la verdad.
Word of the Day
clam