no ice

Yeah, there was no ice at the Crawford crime scene.
Sí, no había hielo en la escena del crimen Crawford.
Yeah, there was no ice at the Crawford crime scene.
Sí, no había hielo en la escena del crimen Crawford.
There's no ice here, and we're not at liberty to wander.
Aquí no hay hielo y no tenemos libertad de pasear.
And there's no ice in the freezer.
Y no hay hielo en el congelador.
What do I care if there's no ice around the North Pole?
¿Qué me importa si no hay hielo en torno al Polo Norte?
There's no ice in the bar.
No hay hielo en el bar.
There's no ice in the fridge.
No hay hielo en la nevera.
The water you drank had no ice.
El agua que tomaste no tenía hielo.
There's no ice. I think you'll live, Jer.
No hay hielo. Creo que vivirás, Jer.
What do I care if there's no ice around the North Pole?
¿Qué me importa si no hay hielo en tomo al Polo Norte?
I'm looking around a lot, making sure there's no ice.
Vigilo alrededor para asegurarme de que no hay hielo.
We had no ice and we had to use that bag of frozen peas.
No teníamos hielo y tuvimos que utilizar una bolsa de guisantes congelados.
Yeah, there's no ice crystals and you don't have to pry them apart.
Si, no tienen cristales de hielo y no tienes que forzarlos para desmigarlos.
Of course there's no ice here, but these rocks can be almost as slippery.
Por supuesto que aquí no hay hielo, pero estas rocas pueden ser casi tan resbaladizas.
We've had no ice for a long time.
No tenemos hielo desde hace tiempo.
There was no ice, no snow.
No había hielo, ni nieve.
There's no ice here, there's nothing here.
Aquí no hay hielo, no hay nada.
There is no ice, Bill.
No hay hielo, Bill.
Oh, I'm sorry. You have no ice?
Oh, Lo siento. ¿No tienen hielo?
Sorry we have no ice.
Siento que no tengamos hielo.
Word of the Day
to rake