girar
Que los diálogos comunitarios no giren solo sobre cuestiones superficiales o funcionales, sino que traten también de la respuesta que estamos dando personalmente a nuestra vocación. | Don't let community dialogue be only about superficial or functional questions but let it also be about how we are personally responding to our vocation. |
Las bisagras de las puertas también se fijan con dos tornillos para asegurar que estén bien aseguradas y no giren. | Door hinges are also attached using two wood screws to ensure they are secure and do not turn. |
El núcleo tiene algunos dientes para asegurarse de que la pieza central y el núcleo no giren uno con respecto al otro, al mismo tiempo que deja que el centro se deslice un poco. | Special prongs ensured the centerpiece and core didn't rotate relative to each other, while still letting the center slide out a little. |
¡Hágase usted también fan! *Para que el ruido de funcionamiento de un PC sin ventilador realmente sea cero, recomendamos utilizar soportes de almacenamiento que no giren (como discos duros o unidades ópticas). | Become a fan too! *In order to ensure zero operating noise from fanless PCs, we recommend that no rotating data storage media (e.g. hard disks or optical drives) are installed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.