no es malo

Parc Guel no es malo en absoluto pero bastante excéntrico.
Parc Guel is not bad at all but quite eccentric.
Un juego que sin embargo no es malo, no innovadoras.
A game that however is not bad, just not innovative.
En resumen, el vino no es malo en sí mismo.
In summary, the wine is not bad in itself.
Pero siendo un entrenador en casa, esto no es malo.
But being a coach at home is not that bad.
El hecho de la finitez no es malo ni pecaminoso.
The fact of finiteness is not evil or sinful.
Esto no es malo, pero los clientes esperan más.
This is not bad, but the customers expected more.
El hecho de ser finito no es malo ni pecaminoso.
The fact of finiteness is not evil or sinful.
Honestamente el costo de todo esto no es malo en absoluto.
Honestly the cost of all this isn't bad at all.
Oh, venga, eso no es malo para un niño pequeño.
Oh, come on, that's not bad for a toddler.
Proposición. El hecho de la finitud no es malo ni pecaminoso.
Proposition. The fact of finiteness is not evil or sinful.
Él no es malo si le das una oportunidad.
He's not that bad if you gave him a chance.
El sabor de este té el resto no es malo.
The flavor of this herbal tea the rest is not bad.
El principio que da origen a las pasiones no es malo.
The principle which gives rise to passion is not bad.
A menudo no es malo e incluso puede ser muy positivo.
Often it is not bad and may even be very positive.
Si esto no es malo entonces ¿por qué era malo?
If this is not wrong then why is that wrong?
Esto no es malo, cuando se necesita de un estímulo.
This isn't bad, when you need a hard jab.
Hay que admitir que no es malo para una primera vez.
You have to admit it's not bad for a first time.
De una forma no es malo tener tanto tiempo para pensar.
One way is not bad have as much time to think.
Ves lo bueno de las personas, y eso no es malo.
You see the good in people and that's never wrong.
Todo lo que no es malo es expulsado al laberinto.
All that is not evil is exiled to the labyrinth.
Word of the Day
Grim Reaper