no era mi intención

Siento que estuvieras humillado, pero esa no era mi intención.
I'm sorry you were humiliated, but that wasn't my intention.
Siento que estuvieras humillado, pero esa no era mi intención.
I'm sorry you were humiliated, but that wasn't my intention.
Mira, no era mi intención causar algún tipo de problema
Look, it was not my intention to cause any trouble.
Pero no era mi intención arrastrarte a esto.
But it was not my intention to drag you into this.
Si lo insulté, ciertamente esa no era mi intención.
If I insulted you, that certainly wasn't my intention.
Bueno, no era mi intención, pero me alegro de oírlo.
Well, that was not my intention, but I'm glad to hear it.
Todo lo que puedo decir es que no era mi intención
All I can say is, that wasn't my intention
Estoy seguro de que no era mi intención hacerte daño.
I'm sure that he didn't mean to hurt you.
Sabes que, Holly, no era mi intención hacer eso.
You know what, Holly, I didn't mean to do it.
Ahora te hice apenar, y no era mi intención.
And now I've upset you, and that wasn't my intention.
Confía en mí, que no era mi intención.
Trust me, that was never my intention.
Sabes, no era mi intención permitirles que me arresten.
You know, I didn't mean to let them arrest me.
No, señora, no era mi intención, yo solo decía...
No, Ma'am, that was not my intention, I only said...
Bueno, no era mi intención no respetar a tu novia.
Well, far be it from me to disrespect your bride.
Después de todo, no era mi intención perder tan buenos amigos.
After all, I had no intention of losing such good friends.
De acuerdo, pero no era mi intención.
Okay, but that was not my intent.
Sí, pues no era mi intención como ahora mismo.
Yeah, well I didn't mean like right now.
Puede que haya herido tus sentimientos, pero esa no era mi intención.
Perhaps I have hurt your feelings, but that was not my intention.
Oh querida, te he ofendido, no era mi intención
Oh, dear, I've upset you, and that wasn't my intention.
En cuanto a Anne-Marie no era mi intención hacerle daño.
As for Anne-Marie... I didn't mean to hurt her.
Word of the Day
to predict