ejecutar
Las pastillas están desarrolladas completamente de plantas; es por qué los ingredientes son 100% natural y seguro, le que no ejecute efectos secundarios de riesgos para la salud, a corto o largo. | The pills are developed completely from plants; that's why the ingredients are a 100% natural and safe, and there are no side effects of health risks, in the short or long run. |
No ejecute LinuxCNC mientras realiza la prueba de latencia. | Do not attempt run LinuxCNC while the latency test is running. |
Warning No ejecute LinuxCNC mientras realiza la prueba de latencia. | Warning Do not attempt run LinuxCNC while the latency test is running. |
Por supuesto, ¡no ejecute este script como root! | Of course, do not run this script as root! |
Al igual que con todas las imágenes maestras, no ejecute Sysprep en la imagen. | As with all master images, do not Sysprep the image. |
Incluso entonces, no ejecute acentos automóviles. | Even then, do not run auto accents. |
Cuando utilice MCS o Citrix Provisioning, no ejecute Sysprep en imágenes maestras. | When you are using MCS or Citrix Provisioning, do not run Sysprep on master images. |
Así que no ejecute a ninguno de ellos. | Just dont run into any of them. |
Así que no ejecute en un lago. | Just don't run into a lake. |
Si utiliza una impresora inkjet de alta velocidad, no ejecute esta instalación. | If you are a user of a high-speed inkjet printerdo not proceed with this installation. |
En otras palabras, no ejecute la herramienta de sincronización de archivos y calibre al mismo tiempo. | In other words, do not run the file syncing tool and calibre at the same time. |
El instalador del dispositivo de destino realiza la actualización: no ejecute el asistente Imaging Wizard. | The target device installer performs the upgrade; do not run the imaging wizard. |
Nota: Puede que este control remoto no ejecute algunas funciones de su control remoto original. | Note: Some functions from your original remote may not be controlled by this remote. |
Importante: no ejecute ni se conecte a la aplicación de ExpressVPN en su computadora Windows al prepararse para compartir su conexión. | Important:Do not run or connect to the ExpressVPN app on your Windows computer when preparing to share your connection. |
Incluso cuando usted no es competente, y que no ejecute su empresa, siguen varios excelentes ventajas del uso de Vimeo. | Even when you are not a proficient and don't run your company, there continue to be several excellent advantages to using Vimeo. |
Tanto es así, que ha llamado al Bayern de Múnich para que no ejecute su cláusula de rescisión en enero. | So much so that they called Bayern Munich and asked them to not exercise his release clause in January. |
Una vez que tenga la nueva instalación base y los fuentes apt configurados, ya no ejecute la instalación de ningún otro paquete todavía. | Once you've got the new base install and apt sources set up, don't run any other package installation programs yet. |
El administrador debe cerrar la sesión (no ejecute la Ayuda o se volverá a crear el archivo GID para el administrador). | Then have the administrator log out (don't run the Help yet, or it will recreate the GID file for the administrator). |
Si el programa se ha establecido correctamente – no ejecute de nuevo el archivo descargado: esto borrará todos los ajustes (incluyendo la actualización de la configuración) | If the program is correctly installed–not re-run the downloaded file: this will delete all changes (including updating the config) |
B4e) Hasta que no ejecute el primer movimiento, el competidor se puede quitar el antifaz para volver a la fase de memorización. | B4e) Until the competitor applies the first move to the puzzle, they may remove the blindfold to return to the memorisation phase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.